헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τειχισμός

2군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τειχισμός τειχισμοῦ

형태분석: τειχισμ (어간) + ος (어미)

어원: = tei/xisis, Thuc.

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐθέλειν μὲν Ἀλέξανδρον καταλείπειν αὐτὸν τὰ σημεῖα τοῦ τειχισμοῦ τοῖσ τέκτοσιν, οὐκ εἶναι δὲ ὅτῳ τὴν γῆν ἐπιγράψουσιν· (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 2 1:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 2 1:2)

  • ἐν ἀπορρήτοισ δὲ τῇ βουλῇ προεῖπεν, ὡσ αὐτὸσ μὲν μετά τινων ἄλλων πορεύσεται πρεσβευτὴσ εἰσ Λακεδαίμονα, διδάξων τοὺσ Λακεδαιμονίουσ περὶ τοῦ τειχισμοῦ, τοῖσ δὲ ἄρχουσι παρήγγειλεν, ὅταν ἐκ Λακεδαίμονοσ ἔλθωσι πρέσβεισ εἰσ τὰσ Ἀθήνασ, παρακατέχειν αὐτούσ, ἑώσ ἂν αὐτὸσ ἐκ τῆσ Λακεδαίμονοσ ἀνακάμψῃ, ἐν τοσούτῳ δὲ πανδημεὶ τειχίζειν τὴν πόλιν, καὶ τούτῳ τῷ τρόπῳ κρατήσειν αὐτοὺσ ἀπεφαίνετο τῆσ προθέσεωσ. (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 39 6:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xi, chapter 39 6:1)

  • ᾔδει γὰρ ἀκριβῶσ ὅτι καθάπερ ἐπὶ τοῦ τῆσ πόλεωσ τειχισμοῦ διεκώλυσαν οἱ Λακεδαιμόνιοι, τὸν αὐτὸν τρόπον ἐπὶ τῆσ κατασκευῆσ τοῦ λιμένοσ ἐγχειρήσουσι διακόπτειν τῶν Ἀθηναίων τὰσ ἐπιβολάσ. (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 43 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xi, chapter 43 1:2)

  • τὸ γὰρ ὕδωρ ἐβιάζετο σφᾶσ ἀθρόον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταχεόμενον, οὔτε ἐπάλξεων ἐνῳκοδομημένων οὔτε πύργων ὑπὸ σπουδῆσ τοῦ τειχισμοῦ, καὶ ἅμα οὐδὲ κινήσεσθαι τοὺσ Λακεδαιμονίουσ ἤλπιζον ἐν ἀσελήνῳ νυκτὶ καὶ οὕτω χειμερίῳ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 20 12:1)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 20 12:1)

  • πρῶτον μὲν οὖν ἠμφισβήτουν ὑπὲρ τοῦ τειχισμοῦ τῆσ πόλεωσ, φάσκοντεσ οἱ μὲν συνάγειν αὐτὴν δεῖν καὶ ποιεῖν τηλικαύτην ἡλίκην καὶ τειχίζειν ἐπιβαλλόμενοι καθίξονται καὶ φυλάττειν καιροῦ περιστάντοσ δυνήσονται· (Polybius, Histories, book 5, chapter 93 5:1)

    (폴리비오스, Histories, book 5, chapter 93 5:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION