헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συντομία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συντομία

형태분석: συντομι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from su/ntomos

  1. 짧음, 간명
  1. conciseness

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 συντομία

짧음이

συντομίᾱ

짧음들이

συντομίαι

짧음들이

속격 συντομίᾱς

짧음의

συντομίαιν

짧음들의

συντομιῶν

짧음들의

여격 συντομίᾱͅ

짧음에게

συντομίαιν

짧음들에게

συντομίαις

짧음들에게

대격 συντομίᾱν

짧음을

συντομίᾱ

짧음들을

συντομίᾱς

짧음들을

호격 συντομίᾱ

짧음아

συντομίᾱ

짧음들아

συντομίαι

짧음들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἃ μὲν οὖν Αἰγύπτιοι φέρουσι περὶ τῶν Ιοὐδαίων ταῦτ’ ἐστὶ καὶ ἕτερα πλείονα, ἃ παρίημι συντομίασ ἕνεκα. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 278:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 278:1)

  • πρῶτον μὲν τῆσ συντομίασ· (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 18 1:5)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 18 1:5)

  • εἰ δέ τισ ἀξιώσει συκοφαντεῖν τὴν διαίρεσιν, ἐπειδὴ τὰσ κοινῇ παρακολουθούσασ πᾶσι τοῖσ πλάσμασιν ἀρετὰσ τρίχα διανείμασα τὸ ἴδιον ἑκάσταισ ἀποδίδωσιν, ἐκεῖνα ἂν εἴποιμι πρὸσ αὐτόν, ὅτι καθ’ ὃ μάλιστα χωρίον ἑκάστη τῶν ἀρετῶν ὄψιν τε ἡδίστην ἔχει καὶ χρῆσιν ὠφελιμωτάτην, κατὰ τοῦτο τάττειν αὐτὴν ἀξιῶ, ἐπεὶ καὶ τῆσ σαφηνείασ καὶ τῆσ συντομίασ καὶ τοῦ πιθανοῦ χωρίον ἀποφαίνουσιν οἱ τεχνογράφοι τὴν διήγησιν οὐχ ὡσ οὐκ ἀλλαχοῦ οὐδαμοῦ δέον ἐξετάξεσθαι τὰσ ἀρετὰσ ταύτασ πάνυ γὰρ ἄτοπον, ἀλλ’ ὡσ ἐν τῇ διηγήσει δέον μάλιστα. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 34 2:1)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 34 2:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION