헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνοδία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνοδία

형태분석: συνοδι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 대상, 호송, 캐러밴
  1. a journey in company
  2. a party of travellers, caravan

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μηδέτεροσ ἀπολείψει τὴν μακρὰν συνοδίαν μέχρι δεῦρο κοινῇ προερχομένην μηδὲ τὸν πολιτικὸν βίον ὥσπερ ἡλικιώτην καὶ συνήθη φίλον ἀπορρίψασ μεταβαλεῖται πρὸσ ἄλλον ἀσυνήθη καὶ χρόνον οὐκ ἔχοντα συνήθη γενέσθαι καὶ οἰκεῖον, ἀλλ’ ἐμμενοῦμεν οἷσ ἀπ’ ἀρχῆσ προειλόμεθα, ταὐτὸ τοῦ ζῆν καὶ τοῦ ἀν σενι ρεσπιιβλιξα ̔’ἐερενδα σιτ. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 1 5:2)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 1 5:2)

  • μόνοσ οὐ τολμᾷ καθεῖναι, ἀλλὰ περιέμεινεν συνοδίαν ἢ πρεσβευτοῦ ἢ ταμίου ἢ ἀνθυπάτου καὶ προσκατατάξασ ἑαυτὸν παρέρχεται ἀσφαλῶσ. (Epictetus, Works, book 4, 91:2)

    (에픽테토스, Works, book 4, 91:2)

  • ποίαν συνοδίαν περιμείνασ ἀσφαλῶσ διέλθῃ; (Epictetus, Works, book 4, 93:3)

    (에픽테토스, Works, book 4, 93:3)

  • λῃστὴσ γὰρ ἦν μονότροποσ, ἔπειτα καὶ συνοδίαν εὑρ͂εν τῆσ τόλμησ τὸ μὲν πρῶτον ὀλίγην, προκόπτων δ’ ἀεὶ πλείονα. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 740:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 740:1)

  • οὔτ’ οὖν ταῦτα ἰάσιμα οὔθ’ αἱ κατολισθάνουσαι πλάκεσ τῶν κρυστάλλων ἄνωθεν ἐξαίσιοι, συνοδίαν ὅλην ἀπολαμβάνειν δυνάμεναι καὶ συνεξωθεῖν εἰσ τὰσ ὑποπιπτούσασ φάραγγασ. (Strabo, Geography, book 4, chapter 6 12:12)

    (스트라본, 지리학, book 4, chapter 6 12:12)

유의어

  1. a journey in company

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION