고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συνελαύνω συνελάσω συνήλασα
형태분석: συν (접두사) + ἐλαύν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνελάσω (나는) 이끌겠다 |
συνελάσεις (너는) 이끌겠다 |
συνελάσει (그는) 이끌겠다 |
쌍수 | συνελάσετον (너희 둘은) 이끌겠다 |
συνελάσετον (그 둘은) 이끌겠다 |
||
복수 | συνελάσομεν (우리는) 이끌겠다 |
συνελάσετε (너희는) 이끌겠다 |
συνελάσουσιν* (그들은) 이끌겠다 |
|
기원법 | 단수 | συνελάσοιμι (나는) 이끌겠기를 (바라다) |
συνελάσοις (너는) 이끌겠기를 (바라다) |
συνελάσοι (그는) 이끌겠기를 (바라다) |
쌍수 | συνελάσοιτον (너희 둘은) 이끌겠기를 (바라다) |
συνελασοίτην (그 둘은) 이끌겠기를 (바라다) |
||
복수 | συνελάσοιμεν (우리는) 이끌겠기를 (바라다) |
συνελάσοιτε (너희는) 이끌겠기를 (바라다) |
συνελάσοιεν (그들은) 이끌겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συνελάσειν 이끌 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνελασων συνελασοντος | συνελασουσα συνελασουσης | συνελασον συνελασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνελάσομαι (나는) 이끌려지겠다 |
συνελάσει, συνελάσῃ (너는) 이끌려지겠다 |
συνελάσεται (그는) 이끌려지겠다 |
쌍수 | συνελάσεσθον (너희 둘은) 이끌려지겠다 |
συνελάσεσθον (그 둘은) 이끌려지겠다 |
||
복수 | συνελασόμεθα (우리는) 이끌려지겠다 |
συνελάσεσθε (너희는) 이끌려지겠다 |
συνελάσονται (그들은) 이끌려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | συνελασοίμην (나는) 이끌려지겠기를 (바라다) |
συνελάσοιο (너는) 이끌려지겠기를 (바라다) |
συνελάσοιτο (그는) 이끌려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | συνελάσοισθον (너희 둘은) 이끌려지겠기를 (바라다) |
συνελασοίσθην (그 둘은) 이끌려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | συνελασοίμεθα (우리는) 이끌려지겠기를 (바라다) |
συνελάσοισθε (너희는) 이끌려지겠기를 (바라다) |
συνελάσοιντο (그들은) 이끌려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συνελάσεσθαι 이끌려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνελασομενος συνελασομενου | συνελασομενη συνελασομενης | συνελασομενον συνελασομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνήλαυνον (나는) 이끌고 있었다 |
συνήλαυνες (너는) 이끌고 있었다 |
συνήλαυνεν* (그는) 이끌고 있었다 |
쌍수 | συνηλαύνετον (너희 둘은) 이끌고 있었다 |
συνηλαυνέτην (그 둘은) 이끌고 있었다 |
||
복수 | συνηλαύνομεν (우리는) 이끌고 있었다 |
συνηλαύνετε (너희는) 이끌고 있었다 |
συνήλαυνον (그들은) 이끌고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνηλαυνόμην (나는) 이끌려지고 있었다 |
συνηλαύνου (너는) 이끌려지고 있었다 |
συνηλαύνετο (그는) 이끌려지고 있었다 |
쌍수 | συνηλαύνεσθον (너희 둘은) 이끌려지고 있었다 |
συνηλαυνέσθην (그 둘은) 이끌려지고 있었다 |
||
복수 | συνηλαυνόμεθα (우리는) 이끌려지고 있었다 |
συνηλαύνεσθε (너희는) 이끌려지고 있었다 |
συνηλαύνοντο (그들은) 이끌려지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνήλασα (나는) 이끌었다 |
συνήλασας (너는) 이끌었다 |
συνήλασεν* (그는) 이끌었다 |
쌍수 | συνηλάσατον (너희 둘은) 이끌었다 |
συνηλασάτην (그 둘은) 이끌었다 |
||
복수 | συνηλάσαμεν (우리는) 이끌었다 |
συνηλάσατε (너희는) 이끌었다 |
συνήλασαν (그들은) 이끌었다 |
|
접속법 | 단수 | συνελάσω (나는) 이끌었자 |
συνελάσῃς (너는) 이끌었자 |
συνελάσῃ (그는) 이끌었자 |
쌍수 | συνελάσητον (너희 둘은) 이끌었자 |
συνελάσητον (그 둘은) 이끌었자 |
||
복수 | συνελάσωμεν (우리는) 이끌었자 |
συνελάσητε (너희는) 이끌었자 |
συνελάσωσιν* (그들은) 이끌었자 |
|
기원법 | 단수 | συνελάσαιμι (나는) 이끌었기를 (바라다) |
συνελάσαις (너는) 이끌었기를 (바라다) |
συνελάσαι (그는) 이끌었기를 (바라다) |
쌍수 | συνελάσαιτον (너희 둘은) 이끌었기를 (바라다) |
συνελασαίτην (그 둘은) 이끌었기를 (바라다) |
||
복수 | συνελάσαιμεν (우리는) 이끌었기를 (바라다) |
συνελάσαιτε (너희는) 이끌었기를 (바라다) |
συνελάσαιεν (그들은) 이끌었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συνέλασον (너는) 이끌었어라 |
συνελασάτω (그는) 이끌었어라 |
|
쌍수 | συνελάσατον (너희 둘은) 이끌었어라 |
συνελασάτων (그 둘은) 이끌었어라 |
||
복수 | συνελάσατε (너희는) 이끌었어라 |
συνελασάντων (그들은) 이끌었어라 |
||
부정사 | συνελάσαι 이끌었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνελασᾱς συνελασαντος | συνελασᾱσα συνελασᾱσης | συνελασαν συνελασαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνηλασάμην (나는) 이끌려졌다 |
συνηλάσω (너는) 이끌려졌다 |
συνηλάσατο (그는) 이끌려졌다 |
쌍수 | συνηλάσασθον (너희 둘은) 이끌려졌다 |
συνηλασάσθην (그 둘은) 이끌려졌다 |
||
복수 | συνηλασάμεθα (우리는) 이끌려졌다 |
συνηλάσασθε (너희는) 이끌려졌다 |
συνηλάσαντο (그들은) 이끌려졌다 |
|
접속법 | 단수 | συνελάσωμαι (나는) 이끌려졌자 |
συνελάσῃ (너는) 이끌려졌자 |
συνελάσηται (그는) 이끌려졌자 |
쌍수 | συνελάσησθον (너희 둘은) 이끌려졌자 |
συνελάσησθον (그 둘은) 이끌려졌자 |
||
복수 | συνελασώμεθα (우리는) 이끌려졌자 |
συνελάσησθε (너희는) 이끌려졌자 |
συνελάσωνται (그들은) 이끌려졌자 |
|
기원법 | 단수 | συνελασαίμην (나는) 이끌려졌기를 (바라다) |
συνελάσαιο (너는) 이끌려졌기를 (바라다) |
συνελάσαιτο (그는) 이끌려졌기를 (바라다) |
쌍수 | συνελάσαισθον (너희 둘은) 이끌려졌기를 (바라다) |
συνελασαίσθην (그 둘은) 이끌려졌기를 (바라다) |
||
복수 | συνελασαίμεθα (우리는) 이끌려졌기를 (바라다) |
συνελάσαισθε (너희는) 이끌려졌기를 (바라다) |
συνελάσαιντο (그들은) 이끌려졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συνέλασαι (너는) 이끌려졌어라 |
συνελασάσθω (그는) 이끌려졌어라 |
|
쌍수 | συνελάσασθον (너희 둘은) 이끌려졌어라 |
συνελασάσθων (그 둘은) 이끌려졌어라 |
||
복수 | συνελάσασθε (너희는) 이끌려졌어라 |
συνελασάσθων (그들은) 이끌려졌어라 |
||
부정사 | συνελάσεσθαι 이끌려졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνελασαμενος συνελασαμενου | συνελασαμενη συνελασαμενης | συνελασαμενον συνελασαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기