Ancient Greek-English Dictionary Language

συναγωγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συναγωγή συναγωγῆς

Structure: συναγωγ (Stem) + η (Ending)

Etym.: from suna/gw

Sense

  1. gathering, collection
  2. a gathering of people, meeting, assembly
  3. The place of such an assembly (especially of the Jewish synagogue)
  4. a uniting, coupling
  5. combination
  6. conclusion

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἔσται ὑμῖν διατετηρημένον ἕωσ τῆσ τεσσαρεσκαιδεκάτησ τοῦ μηνὸσ τούτου, καὶ σφάξουσιν αὐτὸ πᾶν τὸ πλῆθοσ συναγωγῆσ υἱῶν Ἰσραὴλ πρὸσ ἑσπέραν. (Septuagint, Liber Exodus 12:6)
  • ἑπτὰ ἡμέρασ ζύμη οὐχ εὑρεθήσεται ἐν ταῖσ οἰκίαισ ὑμῶν. πᾶσ ὃσ ἂν φάγῃ ζυμωτόν, ἐξολοθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ συναγωγῆσ Ἰσραήλ, ἔν τε τοῖσ γειώραισ καὶ αὐτόχθοσι τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Exodus 12:19)
  • ἐγένετο δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ, συνέλεξαν τὰ δέοντα διπλᾶ, δύο γομὸρ τῷ ἑνί. εἰσήλθοσαν δὲ πάντεσ οἱ ἄρχοντεσ τῆσ συναγωγῆσ καὶ ἀνήγγειλαν Μωυσῇ. (Septuagint, Liber Exodus 16:22)
  • καὶ ἑορτὴν ἑβδομάδων ποιήσεισ μοι, ἀρχὴν θερισμοῦ πυροῦ, καὶ ἑορτὴν συναγωγῆσ μεσοῦντοσ τοῦ ἐνιαυτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 34:22)
  • καὶ ἐκάλεσεν αὐτοὺσ Μωυσῆσ, καὶ ἐπεστράφησαν πρὸσ αὐτὸν Ἀαρὼν καὶ πάντεσ οἱ ἄρχοντεσ τῆσ συναγωγῆσ, καὶ ἐλάλησεν αὐτοῖσ Μωυσῆσ. (Septuagint, Liber Exodus 34:31)

Synonyms

  1. gathering

  2. a gathering of people

  3. The place of such an assembly

  4. a uniting

  5. conclusion

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION