헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συλλογή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συλλογή

형태분석: συλλογ (어간) + η (어미)

어원: sulle/gw

  1. 모임, 회합, 집합
  2. 요약, 전체, 합계
  3. 회의, 만남, 집합
  1. a gathering, collecting, the first harvest
  2. a levying
  3. a summary, recapitulation
  4. an assembly, meeting

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 συλλογή

모임이

συλλογᾱ́

모임들이

συλλογαί

모임들이

속격 συλλογῆς

모임의

συλλογαῖν

모임들의

συλλογῶν

모임들의

여격 συλλογῇ

모임에게

συλλογαῖν

모임들에게

συλλογαῖς

모임들에게

대격 συλλογήν

모임을

συλλογᾱ́

모임들을

συλλογᾱ́ς

모임들을

호격 συλλογή

모임아

συλλογᾱ́

모임들아

συλλογαί

모임들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δι’ ἃ συλλογῶν τε ἀεὶ δεῖ τοῦτο εἶναι τὸ προκαθήμενον τῆσ πόλεωσ κύριον καὶ διαλύσεων, τῶν τε κατὰ νόμουσ τῶν τε ἐξαίφνησ προσπιπτουσῶν τῇ πόλει. (Plato, Laws, book 6 52:1)

    (플라톤, Laws, book 6 52:1)

  • ἐπεὶ δὲ ἅλισ μὲν εἶχον βλασφημιῶν, ἅλισ δὲ ἐλέγχων, τὸ τελευταῖον ἤδη ὁ Διοκλῆσ ἔφη μηδὲ τὴν ἀρχὴν θεμιτὸν εἶναι τῷ Βαγώᾳ μεταποιεῖσθαι φιλοσοφίασ καὶ τῶν ἐπ’ αὐτῇ ἀριστείων εὐνούχῳ γε ὄντι, ἀλλὰ τοὺσ τοιούτουσ οὐχ ὅπωσ τούτων ἀποκεκλεῖσθαι ἠξίου, ἀλλὰ καὶ ἱερῶν αὐτῶν καὶ περιρραντηρίων καὶ τῶν κοινῶν ἁπάντων συλλόγων, δυσοιώνιστόν τι ἀποφαίνων καὶ δυσάντητον θέαμα, εἴ τισ ἑώθεν ἐξιὼν ἐκ τῆσ οἰκίασ ἴδοι τοιοῦτόν τινα. (Lucian, Eunuchus, (no name) 6:2)

    (루키아노스, Eunuchus, (no name) 6:2)

  • διὸ καὶ θαυμάζειν ἔφη πῶσ μετέχοντεσ τότε τῶν περὶ τῆσ διαλύσεωσ συλλόγων ἅπαντεσ νῦν ἀκαταλλάκτωσ ἔχουσιν. (Polybius, Histories, book 18, chapter 37 5:1)

    (폴리비오스, Histories, book 18, chapter 37 5:1)

유의어

  1. 모임

  2. a levying

  3. 요약

  4. 회의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION