고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συγγιγνώσκω συγγνώσομαι συνέγνων συνέγνωκα
형태분석: συγ (접두사) + γιγνώσκ (어간) + ω (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συγγνώσομαι (나는) 동의하겠다 |
συγγνώσει, συγγνώσῃ (너는) 동의하겠다 |
συγγνώσεται (그는) 동의하겠다 |
쌍수 | συγγνώσεσθον (너희 둘은) 동의하겠다 |
συγγνώσεσθον (그 둘은) 동의하겠다 |
||
복수 | συγγνωσόμεθα (우리는) 동의하겠다 |
συγγνώσεσθε (너희는) 동의하겠다 |
συγγνώσονται (그들은) 동의하겠다 |
|
기원법 | 단수 | συγγνωσοίμην (나는) 동의하겠기를 (바라다) |
συγγνώσοιο (너는) 동의하겠기를 (바라다) |
συγγνώσοιτο (그는) 동의하겠기를 (바라다) |
쌍수 | συγγνώσοισθον (너희 둘은) 동의하겠기를 (바라다) |
συγγνωσοίσθην (그 둘은) 동의하겠기를 (바라다) |
||
복수 | συγγνωσοίμεθα (우리는) 동의하겠기를 (바라다) |
συγγνώσοισθε (너희는) 동의하겠기를 (바라다) |
συγγνώσοιντο (그들은) 동의하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συγγνώσεσθαι 동의할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συγγνωσομενος συγγνωσομενου | συγγνωσομενη συγγνωσομενης | συγγνωσομενον συγγνωσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεγίγνωσκον (나는) 동의하고 있었다 |
συνεγίγνωσκες (너는) 동의하고 있었다 |
συνεγίγνωσκεν* (그는) 동의하고 있었다 |
쌍수 | συνεγιγνώσκετον (너희 둘은) 동의하고 있었다 |
συνεγιγνωσκέτην (그 둘은) 동의하고 있었다 |
||
복수 | συνεγιγνώσκομεν (우리는) 동의하고 있었다 |
συνεγιγνώσκετε (너희는) 동의하고 있었다 |
συνεγίγνωσκον (그들은) 동의하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεγιγνωσκόμην (나는) 동의되고 있었다 |
συνεγιγνώσκου (너는) 동의되고 있었다 |
συνεγιγνώσκετο (그는) 동의되고 있었다 |
쌍수 | συνεγιγνώσκεσθον (너희 둘은) 동의되고 있었다 |
συνεγιγνωσκέσθην (그 둘은) 동의되고 있었다 |
||
복수 | συνεγιγνωσκόμεθα (우리는) 동의되고 있었다 |
συνεγιγνώσκεσθε (너희는) 동의되고 있었다 |
συνεγιγνώσκοντο (그들은) 동의되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέγνων (나는) 동의했다 |
συνέγνως (너는) 동의했다 |
συνέγνω (그는) 동의했다 |
쌍수 | συνέγνωτον (너희 둘은) 동의했다 |
συνεγνώτην (그 둘은) 동의했다 |
||
복수 | συνέγνωμεν (우리는) 동의했다 |
συνέγνωτε (너희는) 동의했다 |
συνέγνωσαν (그들은) 동의했다 |
|
접속법 | 단수 | συγγνῶ (나는) 동의했자 |
συγγνῷς (너는) 동의했자 |
συγγνῷ (그는) 동의했자 |
쌍수 | συγγνῶτον (너희 둘은) 동의했자 |
συγγνῶτον (그 둘은) 동의했자 |
||
복수 | συγγνῶμεν (우리는) 동의했자 |
συγγνῶτε (너희는) 동의했자 |
συγγνῶσιν* (그들은) 동의했자 |
|
기원법 | 단수 | συγγνοίην (나는) 동의했기를 (바라다) |
συγγνοίης (너는) 동의했기를 (바라다) |
συγγνοίη (그는) 동의했기를 (바라다) |
쌍수 | συγγνοίητον (너희 둘은) 동의했기를 (바라다) |
συγγνοιήτην (그 둘은) 동의했기를 (바라다) |
||
복수 | συγγνοίημεν (우리는) 동의했기를 (바라다) |
συγγνοίητε (너희는) 동의했기를 (바라다) |
συγγνοίησαν (그들은) 동의했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συγγνώς (너는) 동의했어라 |
συγγνώτω (그는) 동의했어라 |
|
쌍수 | συγγνώτον (너희 둘은) 동의했어라 |
συγγνώτων (그 둘은) 동의했어라 |
||
복수 | συγγνώτε (너희는) 동의했어라 |
συγγνώντων (그들은) 동의했어라 |
||
부정사 | συγγνώναι 동의했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συγγνους συγγνοντος | συγγνουσα συγγνουσης | συγγνον συγγνοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεγνόμην (나는) 동의되었다 |
συνεγνοῦ (너는) 동의되었다 |
συνέγνοτο (그는) 동의되었다 |
쌍수 | συνέγνοσθον (너희 둘은) 동의되었다 |
συνεγνόσθην (그 둘은) 동의되었다 |
||
복수 | συνεγνόμεθα (우리는) 동의되었다 |
συνέγνοσθε (너희는) 동의되었다 |
συνέγνοντο (그들은) 동의되었다 |
|
접속법 | 단수 | συγγνῶμαι (나는) 동의되었자 |
συγγνῷ (너는) 동의되었자 |
συγγνῶται (그는) 동의되었자 |
쌍수 | συγγνῶσθον (너희 둘은) 동의되었자 |
συγγνῶσθον (그 둘은) 동의되었자 |
||
복수 | συγγνώμεθα (우리는) 동의되었자 |
συγγνῶσθε (너희는) 동의되었자 |
συγγνῶνται (그들은) 동의되었자 |
|
기원법 | 단수 | συγγνοίμην (나는) 동의되었기를 (바라다) |
συγγνοῖο (너는) 동의되었기를 (바라다) |
συγγνοῖτο (그는) 동의되었기를 (바라다) |
쌍수 | συγγνοῖσθον (너희 둘은) 동의되었기를 (바라다) |
συγγνοίσθην (그 둘은) 동의되었기를 (바라다) |
||
복수 | συγγνοίμεθα (우리는) 동의되었기를 (바라다) |
συγγνοῖσθε (너희는) 동의되었기를 (바라다) |
συγγνοῖντο (그들은) 동의되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συγγνοῦ (너는) 동의되었어라 |
συγγνόσθω (그는) 동의되었어라 |
|
쌍수 | συγγνόσθον (너희 둘은) 동의되었어라 |
συγγνόσθων (그 둘은) 동의되었어라 |
||
복수 | συγγνόσθε (너희는) 동의되었어라 |
συγγνόσθων (그들은) 동의되었어라 |
||
부정사 | συγγνοῦσθαι 동의되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συγγνομενος συγγνομενου | συγγνομενη συγγνομενης | συγγνομενον συγγνομενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기