헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στρεπτός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στρεπτός στρεπτή στρεπτόν

형태분석: στρεπτ (어간) + ος (어미)

어원: stre/fw의 분사형

  1. 유연한, 나긋나긋한, 융통성이 있는, 부드러운, 밀랍 같은, 처리하기 쉬운, 잘 구부러지는
  2. 유연한, 융통성이 있는, 나긋나긋한, 부드러운, 밀랍 같은
  3. 구운, 굽은, 위로 꺾인
  1. flexible, pliant, of chain-armour, pliant, twined, wreathed
  2. a collar of twisted or linked metal
  3. a twist or roll
  4. to be bent or turned, may be turned, a glib, pliant
  5. bent, curved

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 στρεπτός

유연한 (이)가

στρεπτή

유연한 (이)가

στρεπτόν

유연한 (것)가

속격 στρεπτοῦ

유연한 (이)의

στρεπτῆς

유연한 (이)의

στρεπτοῦ

유연한 (것)의

여격 στρεπτῷ

유연한 (이)에게

στρεπτῇ

유연한 (이)에게

στρεπτῷ

유연한 (것)에게

대격 στρεπτόν

유연한 (이)를

στρεπτήν

유연한 (이)를

στρεπτόν

유연한 (것)를

호격 στρεπτέ

유연한 (이)야

στρεπτή

유연한 (이)야

στρεπτόν

유연한 (것)야

쌍수주/대/호 στρεπτώ

유연한 (이)들이

στρεπτᾱ́

유연한 (이)들이

στρεπτώ

유연한 (것)들이

속/여 στρεπτοῖν

유연한 (이)들의

στρεπταῖν

유연한 (이)들의

στρεπτοῖν

유연한 (것)들의

복수주격 στρεπτοί

유연한 (이)들이

στρεπταί

유연한 (이)들이

στρεπτά

유연한 (것)들이

속격 στρεπτῶν

유연한 (이)들의

στρεπτῶν

유연한 (이)들의

στρεπτῶν

유연한 (것)들의

여격 στρεπτοῖς

유연한 (이)들에게

στρεπταῖς

유연한 (이)들에게

στρεπτοῖς

유연한 (것)들에게

대격 στρεπτούς

유연한 (이)들을

στρεπτᾱ́ς

유연한 (이)들을

στρεπτά

유연한 (것)들을

호격 στρεπτοί

유연한 (이)들아

στρεπταί

유연한 (이)들아

στρεπτά

유연한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • στρεπτοὶ καὶ νεήλατα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 53 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 53 2:4)

  • ποῦ νῦν ἐκεῖνά σου τὰ πολλὰ ἀριστεῖα, οἱ στρεπτοὶ καὶ τὰ ψέλλια καὶ τὰ δόρατα καὶ τὰ φάλαρα καὶ οἱ τῶν ὑπάτων στέφανοι καὶ τὰ ἐκ τῶν μονομαχιῶν λάφυρα καὶ πᾶσα ἡ ἄλλη βαρύτησ, ἣν τότ’ ἠνεσχόμεθά σου λέγοντοσ; (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 45 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 45 3:1)

  • καὶ ἀναξυρίδεσ Μηδικαὶ καὶ στολαὶ ὑακινθινοβαφεῖσ λέγει ὅτι ἔκειντο, αἱ δὲ πορφύρασ αἱ δὲ ἄλλησ καὶ ἄλλησ χρόασ, καὶ στρεπτοὶ καὶ ἀκινάκαι καὶ ἐνώτια χρυσοῦ τε καὶ λίθων κολλητά, καὶ τράπεζα ἔκειτο. (Arrian, Anabasis, book 6, chapter 29 6:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 6, chapter 29 6:2)

  • ταῦτα γὰρ πάντα Μηδικά ἐστι, καὶ οἱ πορφυροῖ χιτῶνεσ καὶ οἱ κάνδυεσ καὶ οἱ στρεπτοὶ οἱ περὶ τῇ δέρῃ καὶ τὰ ψέλια τὰ περὶ ταῖσ χερσίν, ἐν Πέρσαισ δὲ τοῖσ οἴκοι καὶ νῦν ἔτι πολὺ καὶ ἐσθῆτεσ φαυλότεραι καὶ δίαιται εὐτελέστεραι· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 3:2)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 3:2)

  • τίνοσ δὲ δῶρα γιγνώσκεται ὥσπερ ἔνια τῶν βασιλέωσ, ψέλια καὶ στρεπτοὶ καὶ ἵπποι χρυσοχάλινοι; (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 10:3)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 2 10:3)

유의어

  1. 유연한

  2. a twist or roll

  3. 구운

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION