Ancient Greek-English Dictionary Language

σκέπτομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σκέπτομαι σκέψομαι ἐσκεψάμην σκέμμαι

Structure: σκέπτ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: in Att. skopw= or skopou=mai are used in the present

Sense

  1. I look at, examine
  2. I examine, consider, think
  3. (rarely) I think, deem
  4. I prepare, premeditate

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ὁ μὲν πρῶτοσ εὐθὺσ ἔτι σκεπτομένου παρακούσασ τοῦ δεσπότου προδραμὼν καὶ προμηνύσασ ἀπέρχεται μισθὸν οὐκ ὀλίγον τῆσ ἀγγελίασ προλαβών. (Lucian, De mercede, (no name) 37:2)
  • διηλέγχετό γε μὴν ὁ τῆσ ψυχῆσ θόρυβοσ ὑπὸ τῶν φροντίδων σκεπτομένου τίνι πιστεύσει κινουμένην τὴν ἀνατολήν, ὃσ τιμωρήσεται μὲν τὴν τῶν Ιοὐδαίων ἐπανάστασιν, προκαταλήψεται δ’ αὐτοῖσ ἤδη καὶ τὰ πέριξ ἔθνη συννοσοῦντα. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 6:1)
  • παραγενομένου δὲ τοῦ πατρὸσ καὶ σκεπτομένου πῶσ ἔχοι, τὴν ἀδελφὴν ἐδεῖτο πέμψαι πρὸσ αὐτόν· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 7 203:2)

Synonyms

  1. I look at

  2. I examine

  3. I think

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION