θρηνέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
θρηνέω
Structure:
θρηνέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to sing a dirge, to wail, were singing
- to wail for, lament, to be lamented
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ εἶπεν αὐτῷ. σίγα, μὴ πλάνα με, ἀπώλετο τὸ παιδίον μου. καὶ ἐπορεύετο καθ̓ ἡμέραν εἰσ τὴν ὁδὸν ἔξω, οἵασ ἀπῆλθεν, ἡμέρασ τε ἄρτον οὐκ ἤσθιε, τὰσ δέ νύκτασ οὐ διελίμπανε θρηνοῦσα Τωβίαν τὸν υἱὸν αὐτῆσ, ἕωσ οὗ συνετελέσθησαν αἱ δεκατέσσαρεσ ἡμέραι τοῦ γάμου, ἃσ ὤμοσε Ραγουὴλ ποιῆσαι αὐτὸν ἐκεῖ. εἶπε δὲ Τωβίασ τῷ Ραγουήλ. ἐξαπόστειλόν με, ὅτι ὁ πατήρ μου καὶ ἡ μήτηρ μου οὐκέτι ἐλπίζουσιν ὄψεσθαί με. (Septuagint, Liber Thobis 10:7)
- θρηνοῦσα δὲ τὸ σὸν διδάσκεισ μ’ ἔνθα πημάτων κυρῶ. (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 3:8)
- κατατεθείσησ δὲ τῆσ κλίνησ εἰσ μέσον οἱ μὲν ἐσχετλίαζον ὡσ ἐπὶ δεινῷ καὶ μεγάλῳ πάθει, τοῖσ δὲ πολλοῖσ ἐπῄει μισεῖν καὶ προβάλλεσθαι τοὺσ ὀλιγαρχικούσ, ὡσ Τιβέριον μὲν Γράγχον ἐν Καπετωλίῳ φονεύσαντεσ αὐτοὶ δήμαρχον ὄντα καὶ τὸν νεκρὸν προσεξέβαλον, ὁ δ’ ὑπηρέτησ Ἀντύλλιοσ, οὐ δίκαια μὲν ἴσωσ πεπονθώσ, τὴν δὲ πλείστην αἰτίαν εἰσ τὸ παθεῖν αὑτῷ παρασχών, ἐν ἀγορᾷ πρόκειται, καὶ περιέστηκεν ἡ Ῥωμαίων βουλή θρηνοῦσα καὶ συνεκκομίζουσα μισθωτὸν ἄνθρωπον, ἐπὶ τῷ τὸν ἔτι λειπόμενον ἀνελεῖν τῶν τοῦ δήμου κηδομένων. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 14 2:1)
- ἧσ ἐν τῇ ἁλώσει τὸν Μύνητα καὶ τὸν Ἐπίστροφον πεσεῖν φησιν, ὡσ ἡ Βρισηὶσ θρηνοῦσα τὸν Πάτροκλον δηλοῖ οὐδὲ μὲν οὐδέ μ’ ἐάσκεσ, ὅτ’ ἄνδρ’ ἐμὸν ὠκὺσ Ἀχιλλεὺσ ἔκτεινεν, πέρσεν δὲ πόλιν θείοιο Μύνητοσ, κλαίειν. (Strabo, Geography, Book 13, chapter 1 10:9)
- " ταῦτ’ αὐτοῦ προφητεύσαντοσ ἐκπηδήσασα ἡ γυνὴ τεταραγμένη καὶ τῷ τοῦ προειρημένου παιδὸσ θανάτῳ περιαλγήσ, θρηνοῦσα διὰ τῆσ ὁδοῦ καὶ τὴν μέλλουσαν τοῦ τέκνου κοπτομένη τελευτὴν ἀθλία τοῦ πάθουσ ἠπείγετο κακοῖσ ἀμηχάνοισ καὶ σπουδῇ μὲν ἀτυχεῖ χρωμένη διὰ τὸν υἱὸν αὐτῆσ, ἔμελλε γὰρ αὐτὸν ἐπειχθεῖσα θᾶττον ὄψεσθαι νεκρόν, ἀναγκαίᾳ δὲ διὰ τὸν ἄνδρα. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 340:6)
Synonyms
-
to sing a dirge
-
to wail for