고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προσθέω προσθεύσομαι
형태분석: προς (접두사) + θέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσε͂θουν | προσε͂θεις | προσε͂θειν* |
쌍수 | προσέθειτον | προσεθεῖτην | ||
복수 | προσέθουμεν | προσέθειτε | προσε͂θουν | |
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προσεθοῦμην | προσέθου | προσέθειτο |
쌍수 | προσέθεισθον | προσεθεῖσθην | ||
복수 | προσεθοῦμεθα | προσέθεισθε | προσέθουντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, Liber Maccabees I 8:30)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기