헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσθέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσθέω προσθεύσομαι

형태분석: προς (접두사) + θέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to run towards or to

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πρόσθω

πρόσθεις

πρόσθει

쌍수 πρόσθειτον

πρόσθειτον

복수 πρόσθουμεν

πρόσθειτε

πρόσθουσιν*

접속법단수 πρόσθω

πρόσθῃς

πρόσθῃ

쌍수 πρόσθητον

πρόσθητον

복수 πρόσθωμεν

πρόσθητε

πρόσθωσιν*

기원법단수 πρόσθοιμι

πρόσθοις

πρόσθοι

쌍수 πρόσθοιτον

προσθοίτην

복수 πρόσθοιμεν

πρόσθοιτε

πρόσθοιεν

명령법단수 πρόσθει

προσθεῖτω

쌍수 πρόσθειτον

προσθεῖτων

복수 πρόσθειτε

προσθοῦντων, προσθεῖτωσαν

부정사 πρόσθειν

분사 남성여성중성
προσθων

προσθουντος

προσθουσα

προσθουσης

προσθουν

προσθουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πρόσθουμαι

πρόσθει, πρόσθῃ

πρόσθειται

쌍수 πρόσθεισθον

πρόσθεισθον

복수 προσθοῦμεθα

πρόσθεισθε

πρόσθουνται

접속법단수 πρόσθωμαι

πρόσθῃ

πρόσθηται

쌍수 πρόσθησθον

πρόσθησθον

복수 προσθώμεθα

πρόσθησθε

πρόσθωνται

기원법단수 προσθοίμην

πρόσθοιο

πρόσθοιτο

쌍수 πρόσθοισθον

προσθοίσθην

복수 προσθοίμεθα

πρόσθοισθε

πρόσθοιντο

명령법단수 πρόσθου

προσθεῖσθω

쌍수 πρόσθεισθον

προσθεῖσθων

복수 πρόσθεισθε

προσθεῖσθων, προσθεῖσθωσαν

부정사 πρόσθεισθαι

분사 남성여성중성
προσθουμενος

προσθουμενου

προσθουμενη

προσθουμενης

προσθουμενον

προσθουμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Μωυσῆσ. Ὅδεἐγὼ ἐξελεύσομαι ἀπὸ σοῦ καὶ εὔξομαι πρὸσ τὸν Θεόν, καὶ ἀπελεύσεται ἡ κυνόμυια καὶ ἀπὸ τῶν θεραπόντων σου καὶ ἀπὸ τοῦ λαοῦ σου αὔριον. μὴ προσθῇσ ἔτι, Φαραώ, ἐξαπατῆσαι τοῦ μὴ ἐξαποστεῖλαι τὸν λαὸν θῦσαι Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Exodus 8:25)

    (70인역 성경, 탈출기 8:25)

  • καὶ ὑπερεῖδε Κύριοσ ἐμὲ ἕνεκεν ὑμῶν καὶ οὐκ εἰσήκουσέ μου, καὶ εἶπε Κύριοσ πρόσ με. ἱκανούσθω σοι, μὴ προσθῇσ ἔτι λαλῆσαι τὸν λόγον τοῦτον. (Septuagint, Liber Deuteronomii 3:26)

    (70인역 성경, 신명기 3:26)

  • ἀριθμῷ τεσσαράκοντα μαστιγώσουσιν αὐτόν, οὐ προσθήσουσιν. ἐὰν δὲ προσθῇσ μαστιγῶσαι ὑπὲρ ταύτασ τὰσ πληγὰσ πλείουσ, ἀσχημονήσει ὁ ἀδελφόσ σου ἐναντίον σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 25:3)

    (70인역 성경, 신명기 25:3)

  • μὴ προσθῇσ τοῖσ λόγοισ αὐτοῦ, ἵνα μὴ ἐλέγξῃ σε καὶ ψευδὴσ γένῃ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 24:32)

    (70인역 성경, 잠언 24:32)

  • ΤΕΚΝΟΝ, ἥμαρτεσ, μὴ προσθῇσ μηκέτι καὶ περὶ τῶν προτέρων σου δεήθητι. (Septuagint, Liber Sirach 21:1)

    (70인역 성경, Liber Sirach 21:1)

유의어

  1. to run towards or to

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION