헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόμαντις

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόμαντις πρόμαντεως

형태분석: προμαντι (어간) + ς (어미)

  1. 여사제, 성직자, 사제
  2. 예언, 예감, 예보
  1. a prophet or prophetess
  2. the Pythia or Delphic priestess, priestess
  3. prophetic, giving presage of the issue, prophetic, prophetic, foreboding of

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὅλωσ ἔνθα ἂν ἡ πρόμαντισ πιοῦσα τοῦ ἱεροῦ νάματοσ καὶ μασησαμένη τῆσ δάφνησ καὶ τὸν τρίποδα διασείσασα κελεύῃ παρεῖναι, ἀόκνον ’χρὴ αὐτίκα . (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 1:6)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 1:6)

  • μὴ πρόμαντισ ἀλγέων προλάμβαν’, ὦ φίλα, γόουσ. (Euripides, Helen, episode, lyric6)

    (에우리피데스, Helen, episode, lyric6)

  • ἃ δ’ ἐφείπετ’, οὐ πρόμαντισ ὧν ἔμελλεν· (Euripides, episode, lyric 2:7)

    (에우리피데스, episode, lyric 2:7)

  • εἰ μὴ ’γὼ παράφρων μάντισ ἔφυν καὶ γνώμασ λειπομένα σοφᾶσ, εἶσιν ἁ πρόμαντισ Δίκα δίκαια φερομένα χεροῖν κράτη· (Sophocles, choral, strophe 11)

    (소포클레스, choral, strophe 11)

  • τούτων πρόμαντισ οὖσα, πολλὰ δ’, οἰόμαι, ψευσθεῖσα παιδὸσ σπαργάνων φαιδρύντρια, γναφεὺσ τροφεύσ τε ταὐτὸν εἰχέτην τέλοσ. (Aeschylus, Libation Bearers, episode, anapests 1:16)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode, anapests 1:16)

유의어

  1. 여사제

    • Πυθία (퓌티아, 델피의 아폴론의 여자 사제)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION