Ancient Greek-English Dictionary Language

προηγέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προηγέομαι προηγήσομαι

Structure: προ (Prefix) + ἡγέ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to go first and lead the way, to be the leader, for, to guide
  2. to take the lead of
  3. to go before, precede
  4. going first, the van

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἔτι δὲ καὶ Ἐλεάζαρον, παραγνοὺσ τὴν ἱερὰν βίβλον καὶ δοὺσ σύνθημα Θεοῦ βοηθείασ τῆσ πρώτησ σπείρασ αὐτὸσ προηγούμενοσ, συνέβαλε τῷ Νικάνορι. (Septuagint, Liber Maccabees II 8:23)
  • Πτολεμαῖοσ γὰρ ὁ καλούμενοσ Μάκρων τὸ δίκαιον συντηρεῖν προηγούμενοσ εἰσ τοὺσ Ἰουδαίουσ διὰ τὴν γεγονυῖαν εἰσ αὐτοὺσ ἀδικίαν ἐπειρᾶτο τὰ πρὸσ αὐτοὺσ εἰρηνικῶσ διεξάγειν. (Septuagint, Liber Maccabees II 10:12)
  • αὐτόθι δὲ καὶ πρὸσ τοῖσ Ἱεροσολύμοισ ὄντων, ἐφάνη προηγούμενοσ αὐτῶν ἔφιπποσ ἐν λευκῇ ἐσθῆτι, πανοπλίαν χρυσῆν κραδαίνων. (Septuagint, Liber Maccabees II 11:8)
  • ὡσ οὖν ὁ Λατῖνοσ ἀπήγγειλε τὴν ὄψιν αὐτοῖσ καὶ διηπόρουν ὅστισ ἦν ὁ τῆσ πομπῆσ τότε προηγούμενοσ ἀτερπὴσ καὶ κακὸσ ὀρχηστήσ, ἀνεμνήσθησαν ἔνιοι διὰ τὴν ἀτοπίαν τῆσ τιμωρίασ ἐκείνου τοῦ θεράποντοσ, ὃν μαστιγοῦντεσ ἐξήγαγον δι’ ἀγορᾶσ, εἶτ’ ἐθανάτωσαν. (Plutarch, Lives, chapter 25 1:1)
  • Μάρκοσ δ’ Ὁράτιοσ ἐπὶ τὸν κατὰ Σαβίνων πόλεμον ἐπειδὴ τὰ κατὰ τὸν συνάρχοντα ἔγνω προαγαγὼν καὶ αὐτὸσ ἐκ τοῦ χάρακοσ τὰσ δυνάμεισ ἀντεπῆγε θᾶττον ὅλῃ δυνάμει πρὸσ οὐκ ἐλάττουσ ἀριθμὸν τοὺσ Σαβίνουσ καὶ τὰ πολέμια φρόνημά τε καὶ τόλμαν ἐκ τῶν προτέρων κατορθωμάτων πολλὴν πρὸσ τοὺσ ἀντιμαχομένουσ, καὶ κοινῶσ πάντεσ καὶ ἰδίωσ ὁ τούτων προηγούμενοσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 48 1:1)

Synonyms

  1. to go first and lead the way

  2. to take the lead of

  3. to go before

  4. going first

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION