헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πομπεύω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πομπεύω

형태분석: πομπεύ (어간) + ω (인칭어미)

어원: pomph/

  1. 몰다, 호위하다, 인도하다, 수행하다
  1. to conduct, escort, the escorting
  2. to lead a procession, to be led in triumph
  3. to march in a procession
  4. to abuse with ribald jests

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πομπεύω

(나는) 몬다

πομπεύεις

(너는) 몬다

πομπεύει

(그는) 몬다

쌍수 πομπεύετον

(너희 둘은) 몬다

πομπεύετον

(그 둘은) 몬다

복수 πομπεύομεν

(우리는) 몬다

πομπεύετε

(너희는) 몬다

πομπεύουσιν*

(그들은) 몬다

접속법단수 πομπεύω

(나는) 몰자

πομπεύῃς

(너는) 몰자

πομπεύῃ

(그는) 몰자

쌍수 πομπεύητον

(너희 둘은) 몰자

πομπεύητον

(그 둘은) 몰자

복수 πομπεύωμεν

(우리는) 몰자

πομπεύητε

(너희는) 몰자

πομπεύωσιν*

(그들은) 몰자

기원법단수 πομπεύοιμι

(나는) 몰기를 (바라다)

πομπεύοις

(너는) 몰기를 (바라다)

πομπεύοι

(그는) 몰기를 (바라다)

쌍수 πομπεύοιτον

(너희 둘은) 몰기를 (바라다)

πομπευοίτην

(그 둘은) 몰기를 (바라다)

복수 πομπεύοιμεν

(우리는) 몰기를 (바라다)

πομπεύοιτε

(너희는) 몰기를 (바라다)

πομπεύοιεν

(그들은) 몰기를 (바라다)

명령법단수 πόμπευε

(너는) 몰아라

πομπευέτω

(그는) 몰아라

쌍수 πομπεύετον

(너희 둘은) 몰아라

πομπευέτων

(그 둘은) 몰아라

복수 πομπεύετε

(너희는) 몰아라

πομπευόντων, πομπευέτωσαν

(그들은) 몰아라

부정사 πομπεύειν

모는 것

분사 남성여성중성
πομπευων

πομπευοντος

πομπευουσα

πομπευουσης

πομπευον

πομπευοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πομπεύομαι

(나는) 몰린다

πομπεύει, πομπεύῃ

(너는) 몰린다

πομπεύεται

(그는) 몰린다

쌍수 πομπεύεσθον

(너희 둘은) 몰린다

πομπεύεσθον

(그 둘은) 몰린다

복수 πομπευόμεθα

(우리는) 몰린다

πομπεύεσθε

(너희는) 몰린다

πομπεύονται

(그들은) 몰린다

접속법단수 πομπεύωμαι

(나는) 몰리자

πομπεύῃ

(너는) 몰리자

πομπεύηται

(그는) 몰리자

쌍수 πομπεύησθον

(너희 둘은) 몰리자

πομπεύησθον

(그 둘은) 몰리자

복수 πομπευώμεθα

(우리는) 몰리자

πομπεύησθε

(너희는) 몰리자

πομπεύωνται

(그들은) 몰리자

기원법단수 πομπευοίμην

(나는) 몰리기를 (바라다)

πομπεύοιο

(너는) 몰리기를 (바라다)

πομπεύοιτο

(그는) 몰리기를 (바라다)

쌍수 πομπεύοισθον

(너희 둘은) 몰리기를 (바라다)

πομπευοίσθην

(그 둘은) 몰리기를 (바라다)

복수 πομπευοίμεθα

(우리는) 몰리기를 (바라다)

πομπεύοισθε

(너희는) 몰리기를 (바라다)

πομπεύοιντο

(그들은) 몰리기를 (바라다)

명령법단수 πομπεύου

(너는) 몰려라

πομπευέσθω

(그는) 몰려라

쌍수 πομπεύεσθον

(너희 둘은) 몰려라

πομπευέσθων

(그 둘은) 몰려라

복수 πομπεύεσθε

(너희는) 몰려라

πομπευέσθων, πομπευέσθωσαν

(그들은) 몰려라

부정사 πομπεύεσθαι

몰리는 것

분사 남성여성중성
πομπευομενος

πομπευομενου

πομπευομενη

πομπευομενης

πομπευομενον

πομπευομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπόμπευον

(나는) 몰고 있었다

ἐπόμπευες

(너는) 몰고 있었다

ἐπόμπευεν*

(그는) 몰고 있었다

쌍수 ἐπομπεύετον

(너희 둘은) 몰고 있었다

ἐπομπευέτην

(그 둘은) 몰고 있었다

복수 ἐπομπεύομεν

(우리는) 몰고 있었다

ἐπομπεύετε

(너희는) 몰고 있었다

ἐπόμπευον

(그들은) 몰고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπομπευόμην

(나는) 몰리고 있었다

ἐπομπεύου

(너는) 몰리고 있었다

ἐπομπεύετο

(그는) 몰리고 있었다

쌍수 ἐπομπεύεσθον

(너희 둘은) 몰리고 있었다

ἐπομπευέσθην

(그 둘은) 몰리고 있었다

복수 ἐπομπευόμεθα

(우리는) 몰리고 있었다

ἐπομπεύεσθε

(너희는) 몰리고 있었다

ἐπομπεύοντο

(그들은) 몰리고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἤγοντο δὲ μετὰ πικρᾶσ ἀνάγκησ εἰσ τὴν κατὰ μῆνα τοῦ βασιλέωσ γενέθλιον ἡμέραν ἐπὶ σπλαγχνισμόν. γενομένησ δὲ Διονυσίων ἑορτῆσ ἠναγκάζοντο οἱ Ἰουδαῖοι κισσοὺσ ἔχοντεσ πομπεύειν τῷ Διονύσῳ. (Septuagint, Liber Maccabees II 6:7)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 6:7)

  • παροῦσάν τε μιμοῦνται αὐτὴν καὶ ποθοῦσιν ἀπελθοῦσαν. καὶ ἐν τῷ αἰῶνι στεφανηφοροῦσα πομπεύει τὸν τῶν ἀμιάντων ἄθλων ἀγῶνα νικήσασα. (Septuagint, Liber Sapientiae 4:2)

    (70인역 성경, 지혜서 4:2)

  • Σέλευκοσ δ’ ἐν ταῖσ Γλώσσαισ Ἑλλωτίδα καλεῖσθαί φησι τὸν ἐκ μυρρίνησ πλεκόμενον στέφανον, ὄντα τὴν περίμετρον πηχῶν κ’ , πομπεύειν τε ἐν τῇ τῶν Ἑλλωτίων ἑορτῇ, φασὶ δ’ ἐν αὐτῷ τὰ τῆσ Εὐρώπησ ὀστᾶ κομίζεσθαι, ἣν ἐκάλουν Ἑλλωτίδα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 227)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 227)

  • συνέτρεχον οὖν πρὸσ τὴν θέαν ταύτην ἄνδρεσ, γυναῖκεσ, παῖδεσ, τὰ κάλλιστα προσδοκῶντεσ παρὰ Μιθριδάτου, ὁπότε Ἀθηνίων ὁ πένησ καὶ τὰσ ἐρανικὰσ ποιησάμενοσ ἀκροάσεισ διὰ τὸν βασιλέα σιληπορδῶν διὰ τῆσ χώρασ καὶ πόλεωσ πομπεύει. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 49 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 49 1:2)

  • πομπεύει δὲ μέχρι νῦν ἐπὶ μνήμῃ τῶν τότε συμπτωμάτων κύων μὲν ἀνεσταυρωμένοσ, χὴν δὲ μάλα σεμνῶσ ἐπὶ στρωμνῆσ πολυτελοῦσ καὶ φορείου καθήμενοσ. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 12 6:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 12 6:1)

  • ἀλλ’ εἴπερ Ἑρμοῦ τήνδε πομπεύω τέχνην βέβαιον, οὔ τι μὴ σφαλῶ γ’ ἐν σοί ποτε, τὸ μὴ οὐ τόδ’ ἄγγοσ ὡσ ἔχει δεῖξαι φέρων, λόγων τε πίστιν ὧν λέγεισ ἐφαρμόσαι. (Sophocles, Trachiniae, episode 3:1)

    (소포클레스, 트라키니아이, episode 3:1)

유의어

  1. 몰다

  2. to lead a procession

  3. to march in a procession

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION