πλήσσω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πλήσσω
πλήξω
ἔπληξα
πέπληγα
πέπληγμαι
ἐπλήγην
Structure:
πλήσς
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: pe/phga is used as pass. in late writers
Sense
- to strike, smite
- (with accusative) I strike an object into motion
- I stamp
- I sting
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ Ὅμηροσ δέ φησιν στῆθοσ δὲ πλήξασ κραδίην ἠνίπαπε μύθῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 36 2:1)
- Μελέαγροσ δὲ αὐτὸν εἰσ τὸν κενεῶνα πλήξασ ἀπέκτεινε, καὶ λαβὼν τὸ δέρασ ἔδωκεν Ἀταλάντῃ. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 8 2:15)
- Πολυδεύκησ δὲ ὑποσχόμενοσ πυκτεύσειν πρὸσ αὐτόν, πλήξασ κατὰ τὸν ἀγκῶνα ἀπέκτεινε. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 9 20:4)
- γενομένων δὲ τούτων εὐωχούμενοσ παρ’ Οἰνεῖ κονδύλῳ πλήξασ ἀπέκτεινεν Ἀρχιτέλουσ παῖδα Εὔνομον κατὰ χειρῶν διδόντα· (Apollodorus, Library and Epitome, book 2, chapter 7 6:3)
- ὁ δὲ μεμηνὼσ Δρύαντα τὸν παῖδα, ἀμπέλου νομίζων κλῆμα κόπτειν, πελέκει πλήξασ ἀπέκτεινε, καὶ ἀκρωτηριάσασ αὐτὸν ἐσωφρόνησε. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 5 1:6)
Synonyms
-
to strike
- τύπτω (I beat, strike, smite)
- κρούω (to strike, smite: to strike, against)
- προσβάλλω (to strike, with)
- πατάσσω ( I strike)
- κρούω (to strike)
- ἀνακρούω (to strike up)
- κατάρχω (to strike)
- ἐλαύνω (to strike)
- συγκροτέω (to strike together;, to clap, to smite)
- κεφαλαιόω (to smite on the head)
- στυφελίζω (to strike hard, smite, to drive away)
- δαίζω (to slay, smite)
-
I stamp
-
I sting
Derived
- ἀποπλήσσω (I strike to earth, I cripple with a stroke, disable)
- διαπλήσσω (to break or cleave in pieces)
- ἐκπλήσσω (to strike out of, drive away from, to drive away)
- ἐπιπλήσσω (to strike at, strike smartly, to chastise)
- καταπλήσσω (to strike down, to strike with amazement, astound)
- παραπλήσσω (to strike at the side: - , to be stricken on one side: to be deranged, frantic)
- προεκπλήσσω (to astound before)
- προσεπιπλήσσω (to rebuke besides)