헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλήρης

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλήρης πλῆρες

형태분석: πληρη (어간) + ς (어미)

어원: ple/os

  1. 완전한, 가득한
  1. full, complete

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 πλήρης

완전한 (이)가

πλῆρες

완전한 (것)가

속격 πλήρους

완전한 (이)의

πλήρους

완전한 (것)의

여격 πλήρει

완전한 (이)에게

πλήρει

완전한 (것)에게

대격 πλήρη

완전한 (이)를

πλῆρες

완전한 (것)를

호격 πλῆρες

완전한 (이)야

πλῆρες

완전한 (것)야

쌍수주/대/호 πλήρει

완전한 (이)들이

πλήρει

완전한 (것)들이

속/여 πλήροιν

완전한 (이)들의

πλήροιν

완전한 (것)들의

복수주격 πλήρεις

완전한 (이)들이

πλήρη

완전한 (것)들이

속격 πλήρων

완전한 (이)들의

πλήρων

완전한 (것)들의

여격 πλήρεσιν*

완전한 (이)들에게

πλήρεσιν*

완전한 (것)들에게

대격 πλήρεις

완전한 (이)들을

πλήρη

완전한 (것)들을

호격 πλήρεις

완전한 (이)들아

πλήρη

완전한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐκλείπων ἀπέθανεν Ἁβραὰμ ἐν γήρᾳ καλῷ πρεσβύτησ καὶ πλήρησ ἡμερῶν καὶ προσετέθη πρὸσ τὸν λαὸν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 25:8)

    (70인역 성경, 창세기 25:8)

  • καὶ ἐγγίσασ ἐφίλησεν αὐτόν, καὶ ὠσφράνθη τὴν ὀσμὴν τῶν ἱματίων αὐτοῦ καὶ εὐλόγησεν αὐτὸν καὶ εἶπεν. ἰδοὺ ὀσμὴ τοῦ υἱοῦ μου ὡσ ὀσμὴ ἀγροῦ πλήρουσ, ὃν εὐλόγησε Κύριοσ. (Septuagint, Liber Genesis 27:27)

    (70인역 성경, 창세기 27:27)

  • καὶ ἐκλείπων Ἰσαὰκ ἀπέθανε καὶ προσετέθη πρὸσ τὸ γένοσ αὐτοῦ πρεσβύτεροσ καὶ πλήρησ ἡμερῶν, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν Ἡσαῦ καὶ Ἰακὼβ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 35:29)

    (70인역 성경, 창세기 35:29)

  • καὶ κατέπιον οἱ ἑπτὰ στάχυεσ οἱ λεπτοὶ καὶ ἀνεμόφθοροι τοὺσ ἑπτὰ στάχυασ τοὺσ ἐκλεκτοὺσ καὶ τοὺσ πλήρεισ. ἠγέρθη δὲ Φαραώ, καὶ ἦν ἐνύπνιον. (Septuagint, Liber Genesis 41:7)

    (70인역 성경, 창세기 41:7)

  • καὶ εἶδον πάλιν ἐν τῷ ὕπνῳ μου, καὶ ὥσπερ ἑπτὰ στάχυεσ ἀνέβαινον ἐν πυθμένι ἑνὶ πλήρεισ καὶ καλοί. (Septuagint, Liber Genesis 41:22)

    (70인역 성경, 창세기 41:22)

  • καὶ ἐγένετο οὕτωσ. καὶ ὤρθρισε τῇ ἐπαύριον καὶ ἐξεπίασε τὸν πόκον, καὶ ἔσταξε δρόσοσ ἀπὸ τοῦ πόκου, πλήρησ λεκάνη ὕδατοσ. (Septuagint, Liber Iudicum 6:38)

    (70인역 성경, 판관기 6:38)

  • καὶ ὁ οἶκοσ πλήρησ τῶν ἀνδρῶν καὶ τῶν γυναικῶν, καὶ ἐκεῖ πάντεσ οἱ ἄρχοντεσ τῶν ἀλλοφύλων, καὶ ἐπὶ τὸ δῶμα ὡσεὶ τρισχίλιοι ἄνδρεσ καὶ γυναῖκεσ οἱ θεωροῦντεσ ἐν παγνίαισ Σαμψών. (Septuagint, Liber Iudicum 16:27)

    (70인역 성경, 판관기 16:27)

  • ἐγὼ πλήρησ ἐπορεύθην, καὶ κενὴν ἀπέστρεψέ με ὁ Κύριοσ. καὶ ἱνατί καλεῖτέ με Νωεμίν̣ καὶ Κύριοσ ἐταπείνωσέ με, καὶ ὁ ἱκανὸσ ἐκάκωσέ με. (Septuagint, Liber Ruth 1:21)

    (70인역 성경, 룻기 1:21)

유의어

  1. 완전한

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION