πλημμέλεια
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
πλημμέλεια
형태분석:
πλημμελει
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 범죄, 잘못, 탓, 오류, 결점, 죄
- a mistake in music, false note, a fault, offence, error
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τάδε λέγει πᾶσα ἡ συναγωγὴ Κυρίου. τίσ ἡ πλημμέλεια αὕτη, ἣν ἐπλημμελήσατε ἐναντίον τοῦ Θεοῦ Ἰσραήλ, ἀποστραφῆναι σήμερον ἀπὸ Κυρίου οἰκοδομήσαντεσ ὑμῖν ἑαυτοῖσ βωμόν, ἀποστάτασ ὑμᾶσ γενέσθαι ἀπὸ τοῦ Κυρίου̣ (Septuagint, Liber Iosue 22:16)
(70인역 성경, 여호수아기 22:16)
- καθὼσ λέγεται ἡ παραβολὴ ἡ ἀρχαία. ἐξ ἀνόμων ἐξελεύσεται πλημμέλεια. καὶ ἡ χείρ μου οὐκ ἔσται ἐπὶ σέ. (Septuagint, Liber I Samuelis 24:14)
(70인역 성경, 사무엘기 상권 24:14)
- καὶ εἶπεν ἡ γυνή. ἱνατί ἐλογίσω τοιοῦτο ἐπὶ λαὸν Θεοῦ̣ ἦ ἐκ στόματοσ τοῦ βασιλέωσ ὁ λόγοσ οὗτοσ ὡσ πλημμέλεια τοῦ μὴ ἐπιστρέψαι τὸν βασιλέα τὸν ἐξωσμένον αὐτοῦ̣ (Septuagint, Liber II Samuelis 14:13)
(70인역 성경, 사무엘기 하권 14:13)
- ἀσέβεια μὲν ἡ περὶ θεοὺσ πλημμέλεια καὶ περὶ δαίμονασ ἢ καὶ περὶ τοὺσ κατοιχομένουσ, καὶ περὶ γονεῖσ καὶ περὶ πατρίδα· (Aristotle, Virtues and Vices 36:2)
(아리스토텔레스, Virtues and Vices 36:2)
- "ἐπαινεῖσ, ὃσ ἐφορεύων Φρύνιδοσ τοῦ μουσικοῦ σκεπάρνῳ τὰσ δύο τῶν ἐννέα χορδῶν ἐξέτεμε, καὶ τοὺσ ἐπὶ Τιμοθέῳ πάλιν τὸ αὐτὸ τοῦτο πράξαντασ, ἡμᾶσ δὲ μέμφῃ τρυφὴν καὶ πολυτέλειαν καὶ ἀλαζονείαν ἐκ τῆσ Σπάρτησ ἀναιροῦντασ, ὥσπερ οὐχὶ κἀκείνων τὸ ἐν μουσικῇ σοβαρὸν καὶ περιττὸν ὅπωσ ἐνταῦθα μὴ προέλθῃ φυλαττομένων, ὅπου γενομένων βίων καὶ τρόπων ἀμετρία καὶ πλημμέλεια τὴν πόλιν ἀσύμφωνον καὶ ἀνάρμοστον ἑαυτῇ πεποίηκεν. (Plutarch, Agis, chapter 10 4:1)
(플루타르코스, Agis, chapter 10 4:1)
- ἐπλημμέλησε γὰρ πλημμελείᾳ ἔναντι Κυρίου. (Septuagint, Liber Leviticus 5:19)
(70인역 성경, 레위기 5:19)
- οὐκ ἰδοὺ Ἄχαρ ὁ τοῦ Ζαρᾶ πλημμελείᾳ ἐπλημμέλησεν ἀπὸ τοῦ ἀναθέματοσ καὶ ἐπὶ πᾶσαν συναγωγὴν Ἰσραὴλ ἐγενήθη ὀργή̣ καὶ οὗτοσ εἷσ αὐτὸσ ἀπέθανε τῇ ἑαυτοῦ ἁμαρτίᾳ. (Septuagint, Liber Iosue 22:20)
(70인역 성경, 여호수아기 22:20)