헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλάτη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλάτη

형태분석: πλατ (어간) + η (어미)

어원: platu/s

  1. 노, 노깃, 여행, 항해, 진군, 행군
  2. 파피루스 껍질 조각, 종이 한 장
  1. a flat surface
  2. the blade of an oar, an oar, by ship, by sea, voyage
  3. a sheet of paper

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διότι ἰδοὺ ἐγὼ ἐξεγείρω ἐφ̓ ὑμᾶσ τοὺσ Χαλδαίουσ τοὺσ μαχητάσ, τὸ ἔθνοσ τὸ πικρὸν καὶ τὸ ταχινόν, τὸ πορευόμενον ἐπὶ τὰ πλάτη τῆσ γῆσ τοῦ κατακληρονομῆσαι σκηνώματα οὐκ αὐτοῦ. (Septuagint, Prophetia Habacuc 1:6)

    (70인역 성경, 하바쿡서 1:6)

  • ὕψη πρὸσ τούτοισ ἀνάλογα καὶ πλάτη τοῖσ μήκεσι σύμμετρα καὶ πανταχοῦ πολλὴ χάρισ καὶ Ἀφροδίτη ἐπανθεῖ· (Lucian, (no name) 7:2)

    (루키아노스, (no name) 7:2)

  • ἅνδρεσ γὰρ ἐκ γῆσ τῆσδε νυκτέρῳ πλάτῃ λαθόντεσ ὄμμα τοὐμὸν ἀρεῖσθαι φυγὴν μέλλουσι· (Euripides, Rhesus, episode2)

    (에우리피데스, Rhesus, episode2)

  • ὁ Πηλέωσ γὰρ παῖσ ὑπὲρ τύμβου φανεὶσ κατέσχ’ Ἀχιλλεὺσ πᾶν στράτευμ’ Ἑλληνικόν, πρὸσ οἶκον εὐθύνοντασ ἐναλίαν πλάτην· (Euripides, Hecuba, episode 3:2)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 3:2)

  • ἐμοὶ δ’ ἔδοξε τὸν μὲν ἐν Τροίᾳ μόρον Ἑλένησ ἐᾶσαι, ναυπόρῳ δ’ ἄγειν πλάτῃ Ἑλληνίδ’ ἐσ γῆν κᾆτ’ ἐκεῖ δοῦναι κτανεῖν, ποινὰσ ὅσοισ τεθνᾶσ’ ἐν Ἰλίῳ φίλοι. (Euripides, The Trojan Women, episode8)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode8)

  • ἥκουσιν ἐσ γῆν, κυανέαν Συμπληγάδα πλάτῃ φυγόντεσ, δίπτυχοι νεανίαι, θεᾷ φίλον πρόσφαγμα καὶ θυτήριον Ἀρτέμιδι. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode4)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode4)

유의어

  1. a flat surface

  2. 파피루스 껍질 조각

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION