헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλάτη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλάτη

형태분석: πλατ (어간) + η (어미)

어원: platu/s

  1. 노, 노깃, 여행, 항해, 진군, 행군
  2. 파피루스 껍질 조각, 종이 한 장
  1. a flat surface
  2. the blade of an oar, an oar, by ship, by sea, voyage
  3. a sheet of paper

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • στέγαι δ’ ἔρημοι φίλων, τὰν δ’ ἀνόστιμον τέκνων Χάρωνοσ ἐπιμένει πλάτα βίου κέλευθον ἄθεον ἄδι‐ κον· (Euripides, Heracles, choral, antistrophe 33)

    (에우리피데스, Heracles, choral, antistrophe 33)

  • ἔνθεν ὀλόμενον σκάφοσ συναρμόσασ ὁ Πριαμίδασ ἔπλευσε βαρβάρῳ πλάτᾳ τὰν ἐμὰν ἐφ’ ἑστίαν, ἐπὶ τὸ δυστυχέστατον κάλλοσ, ὡσ ἕλοι, γάμων ἀμῶν· (Euripides, Helen, choral, epode2)

    (에우리피데스, Helen, choral, epode2)

  • ὅτ’ ἔδραμε ῥόθια πεδία βαρβάρῳ πλάτᾳ ὅτ’ ἔμολεν ἔμολε, μέλεα Πριαμίδαισ ἄγων Λακεδαίμονοσ ἄπο λέχεα σέθεν, ὦ Ἑλένα, Πάρισ αἰνόγαμοσ πομπαῖσιν Ἀφροδίτασ. (Euripides, Helen, choral, strophe 12)

    (에우리피데스, Helen, choral, strophe 12)

  • πλάτα μὲν οὖν λινορραφήσ τε δόμοσ ἅλα στέγων δορὸσ ἀχείματόν μ’ ἔπεμπε σὺν πνοαῖσ· (Aeschylus, Suppliant Women, choral, strophe 71)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, choral, strophe 71)

  • ἁ δ’ εὐήρετμοσ ἔκπαγλ’ ἁλία χερσὶ παραπτομένα πλάτα θρῴσκει, τῶν ἑκατομπόδων Νηρῄδων ἀκόλουθοσ. (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, antistrophe 23)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, antistrophe 23)

유의어

  1. a flat surface

  2. 파피루스 껍질 조각

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION