πλάτη
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
πλάτη
형태분석:
πλατ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 노, 노깃, 여행, 항해, 진군, 행군
- 파피루스 껍질 조각, 종이 한 장
- a flat surface
- the blade of an oar, an oar, by ship, by sea, voyage
- a sheet of paper
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἂν Πλάτων ἐπὶ τὴν Ἀκαδημίαν, ἀφίξομαι· (Lucian, (no name) 14:2)
(루키아노스, (no name) 14:2)
- ὁπότε οὖν Πλάτων τὸ φορτικώτατον καὶ ἐπαχθέστατον τῶν ἔργων προελόμενοσ, αὑτὸν ἐπαινεῖν κατὰ τὴν δύναμιν τῶν λόγων, οὐδὲν ᾤετο ποιεῖν κατηγορίασ ἄξιον, εἰ παρὰ τὸν ἄριστον τῶν τότε ῥητόρων τοὺσ ἰδίουσ ἐξετάζειν ἠξίου λόγουσ ἐπιδεικνύμενοσ Λυσίαν τε ἐν οἷσ ἡμάρτηκεν καὶ ἑαυτὸν ἐν οἷσ κατώρθωκε, τί θαυμαστὸν ἐποίουν ἐγὼ τοῖσ Δημοσθένουσ λόγοισ συγκρίνων τοὺσ Πλάτωνοσ καὶ εἴ τι μὴ καλῶσ ἐν αὐτοῖσ ἔχειν ᾤμην, ἐπιλογιζόμενοσ; (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 11:1)
(디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 11:1)
- μηδεὶσ δέ με ταῦτα ἡγείσθω λέγειν ἁπάσησ καταγινώσκοντα τῆσ ἐγκατασκεύου καὶ ἐξηλλαγμένησ λέξεωσ ᾗ κέχρηται Πλάτων μὴ γὰρ οὕτω σκαιὸσ γενοίμην ὥσ2τε ταύτην τὴν δόξαν περὶ ἀνδρὸσ τηλικούτου λαβεῖν, ἐπεὶ πολλὰ καὶ περὶ πολλῶν οἶδα μεγάλα καὶ θαυμαστὰ καὶ ἀπὸ τῆσ ἄκρασ δυνάμεωσ ἐξενηνεγμένα ὑπ’ αὐτοῦ· (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 7:1)
(디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 7:1)
- καί μοι δοκεῖ ὁ Πλάτων μόνον αὐτὸ παριδεῖν ἐν τῷ περὶ ψυχῆσ καὶ ἀθανασίασ αὐτῆσ λόγῳ. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 7:2)
(루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 7:2)
- Πλάτων δὲ ὁ ἱερώτατοσ ἓν καὶ ὀγδοήκοντα. (Lucian, Macrobii, (no name) 21:1)
(루키아노스, Macrobii, (no name) 21:1)
유의어
-
a flat surface
-
노
-
파피루스 껍질 조각