헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πιπράσκω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πιπράσκω

형태분석: πιπράσκ (어간) + ω (인칭어미)

어원: pipra/skw shortd. from pipera/skw, redupl. form of pera/w2

  1. 팔다, 판매하다, 팔리다
  2. 팔다, 판매하다, 망하다 , 폐허가 되다, 미완성이 되다, 멸망하다
  1. to sell, to be sold
  2. to sell, I am bought and sold!, betrayed, ruined, undone

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πιπράσκω

(나는) 판다

πιπράσκεις

(너는) 판다

πιπράσκει

(그는) 판다

쌍수 πιπράσκετον

(너희 둘은) 판다

πιπράσκετον

(그 둘은) 판다

복수 πιπράσκομεν

(우리는) 판다

πιπράσκετε

(너희는) 판다

πιπράσκουσιν*

(그들은) 판다

접속법단수 πιπράσκω

(나는) 팔자

πιπράσκῃς

(너는) 팔자

πιπράσκῃ

(그는) 팔자

쌍수 πιπράσκητον

(너희 둘은) 팔자

πιπράσκητον

(그 둘은) 팔자

복수 πιπράσκωμεν

(우리는) 팔자

πιπράσκητε

(너희는) 팔자

πιπράσκωσιν*

(그들은) 팔자

기원법단수 πιπράσκοιμι

(나는) 팔기를 (바라다)

πιπράσκοις

(너는) 팔기를 (바라다)

πιπράσκοι

(그는) 팔기를 (바라다)

쌍수 πιπράσκοιτον

(너희 둘은) 팔기를 (바라다)

πιπρασκοίτην

(그 둘은) 팔기를 (바라다)

복수 πιπράσκοιμεν

(우리는) 팔기를 (바라다)

πιπράσκοιτε

(너희는) 팔기를 (바라다)

πιπράσκοιεν

(그들은) 팔기를 (바라다)

명령법단수 πίπρασκε

(너는) 팔아라

πιπρασκέτω

(그는) 팔아라

쌍수 πιπράσκετον

(너희 둘은) 팔아라

πιπρασκέτων

(그 둘은) 팔아라

복수 πιπράσκετε

(너희는) 팔아라

πιπρασκόντων, πιπρασκέτωσαν

(그들은) 팔아라

부정사 πιπράσκειν

파는 것

분사 남성여성중성
πιπρασκων

πιπρασκοντος

πιπρασκουσα

πιπρασκουσης

πιπρασκον

πιπρασκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 πιπράσκομαι

(나는) 팔려진다

πιπράσκει, πιπράσκῃ

(너는) 팔려진다

πιπράσκεται

(그는) 팔려진다

쌍수 πιπράσκεσθον

(너희 둘은) 팔려진다

πιπράσκεσθον

(그 둘은) 팔려진다

복수 πιπρασκόμεθα

(우리는) 팔려진다

πιπράσκεσθε

(너희는) 팔려진다

πιπράσκονται

(그들은) 팔려진다

접속법단수 πιπράσκωμαι

(나는) 팔려지자

πιπράσκῃ

(너는) 팔려지자

πιπράσκηται

(그는) 팔려지자

쌍수 πιπράσκησθον

(너희 둘은) 팔려지자

πιπράσκησθον

(그 둘은) 팔려지자

복수 πιπρασκώμεθα

(우리는) 팔려지자

πιπράσκησθε

(너희는) 팔려지자

πιπράσκωνται

(그들은) 팔려지자

기원법단수 πιπρασκοίμην

(나는) 팔려지기를 (바라다)

πιπράσκοιο

(너는) 팔려지기를 (바라다)

πιπράσκοιτο

(그는) 팔려지기를 (바라다)

쌍수 πιπράσκοισθον

(너희 둘은) 팔려지기를 (바라다)

πιπρασκοίσθην

(그 둘은) 팔려지기를 (바라다)

복수 πιπρασκοίμεθα

(우리는) 팔려지기를 (바라다)

πιπράσκοισθε

(너희는) 팔려지기를 (바라다)

πιπράσκοιντο

(그들은) 팔려지기를 (바라다)

명령법단수 πιπράσκου

(너는) 팔려져라

πιπρασκέσθω

(그는) 팔려져라

쌍수 πιπράσκεσθον

(너희 둘은) 팔려져라

πιπρασκέσθων

(그 둘은) 팔려져라

복수 πιπράσκεσθε

(너희는) 팔려져라

πιπρασκέσθων, πιπρασκέσθωσαν

(그들은) 팔려져라

부정사 πιπράσκεσθαι

팔려지는 것

분사 남성여성중성
πιπρασκομενος

πιπρασκομενου

πιπρασκομενη

πιπρασκομενης

πιπρασκομενον

πιπρασκομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπίπρασκον

(나는) 팔고 있었다

ἐπίπρασκες

(너는) 팔고 있었다

ἐπίπρασκεν*

(그는) 팔고 있었다

쌍수 ἐπιπράσκετον

(너희 둘은) 팔고 있었다

ἐπιπρασκέτην

(그 둘은) 팔고 있었다

복수 ἐπιπράσκομεν

(우리는) 팔고 있었다

ἐπιπράσκετε

(너희는) 팔고 있었다

ἐπίπρασκον

(그들은) 팔고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιπρασκόμην

(나는) 팔려지고 있었다

ἐπιπράσκου

(너는) 팔려지고 있었다

ἐπιπράσκετο

(그는) 팔려지고 있었다

쌍수 ἐπιπράσκεσθον

(너희 둘은) 팔려지고 있었다

ἐπιπρασκέσθην

(그 둘은) 팔려지고 있었다

복수 ἐπιπρασκόμεθα

(우리는) 팔려지고 있었다

ἐπιπράσκεσθε

(너희는) 팔려지고 있었다

ἐπιπράσκοντο

(그들은) 팔려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὑπολάβῃ δὲ μηδείσ, ὅτι τὰ τῆσ πεύκησ ξύλα τοῖσ νῦν εἶναι λεγομένοισ καὶ ταύτην ὑπὸ τῶν πιπρασκόντων τὴν προσηγορίαν ἐπὶ καταπλήξει τῶν ὠνουμένων λαμβάνουσίν ἐστι παραπλήσια. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 224:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 8 224:1)

유의어

  1. 팔다

  2. 팔다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION