고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: περιαμπέχω περιαμφέξω περιήμπεσχον
형태분석: περι (접두사) + ἀμπέχ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιῆμπεχον (나는) 입고 있었다 |
περιῆμπεχες (너는) 입고 있었다 |
περιῆμπεχεν* (그는) 입고 있었다 |
쌍수 | περιήμπεχετον (너희 둘은) 입고 있었다 |
περιημπε͂χετην (그 둘은) 입고 있었다 |
||
복수 | περιήμπεχομεν (우리는) 입고 있었다 |
περιήμπεχετε (너희는) 입고 있었다 |
περιῆμπεχον (그들은) 입고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιημπε͂χομην (나는) 입히고 있었다 |
περιήμπεχου (너는) 입히고 있었다 |
περιήμπεχετο (그는) 입히고 있었다 |
쌍수 | περιήμπεχεσθον (너희 둘은) 입히고 있었다 |
περιημπε͂χεσθην (그 둘은) 입히고 있었다 |
||
복수 | περιημπε͂χομεθα (우리는) 입히고 있었다 |
περιήμπεχεσθε (너희는) 입히고 있었다 |
περιήμπεχοντο (그들은) 입히고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | περιῆμπεσχον (나는) 입었다 |
περιῆμπεσχες (너는) 입었다 |
περιῆμπεσχεν* (그는) 입었다 |
쌍수 | περιήμπεσχετον (너희 둘은) 입었다 |
περιημπε͂σχετην (그 둘은) 입었다 |
||
복수 | περιήμπεσχομεν (우리는) 입었다 |
περιήμπεσχετε (너희는) 입었다 |
περιῆμπεσχον (그들은) 입었다 |
|
명령법 | 단수 | περιάμπεσχε (너는) 입었어라 |
περιαμπεσχέτω (그는) 입었어라 |
|
쌍수 | περιαμπέσχετον (너희 둘은) 입었어라 |
περιαμπεσχέτων (그 둘은) 입었어라 |
||
복수 | περιαμπέσχετε (너희는) 입었어라 |
περιαμπεσχόντων (그들은) 입었어라 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기