Ancient Greek-English Dictionary Language

παραλογίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παραλογίζομαι παραλογίσομαι

Structure: παρα (Prefix) + λογίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to misreckon, miscalculate
  2. to cheat out, to defraud of
  3. to mislead by fallacious reasoning, to be so misled

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Ὅρα τοίνυν μή πώσ με παραλογίζῃ, ὦ γενναῖε, καὶ ταῦτα φίλον ὄντα· (Lucian, 76:8)
  • ὑπὲρ δὲ τοῦ μήπω κεκρίσθαι ὑπ’ ἐμοῦ, μηδὲ τῶν ἀδικημάτων τιμωρίαν ὑποσχεῖν, ὅταν καταφεύγῃσ ἐπὶ τοὺσ τοιούτουσ λόγουσ, ἢ τοὺσ ἀκούοντασ ἐπιλήσμονασ ὑπολαμβάνεισ, ἢ σαυτὸν παραλογίζῃ. (Aeschines, Speeches, , section 2211)

Synonyms

  1. to cheat out

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION