헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παραιφάμενος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παραιφάμενος παραιφάμενη παραιφάμενον

형태분석: παραιφαμεν (어간) + ος (어미)

어원: epic part. mid. of para/fhmi

  1. exhorting, encouraging
  2. rebuking

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παραιφάμενος

(이)가

παραιφαμένη

(이)가

παραιφάμενον

(것)가

속격 παραιφαμένου

(이)의

παραιφαμένης

(이)의

παραιφαμένου

(것)의

여격 παραιφαμένῳ

(이)에게

παραιφαμένῃ

(이)에게

παραιφαμένῳ

(것)에게

대격 παραιφάμενον

(이)를

παραιφαμένην

(이)를

παραιφάμενον

(것)를

호격 παραιφάμενε

(이)야

παραιφαμένη

(이)야

παραιφάμενον

(것)야

쌍수주/대/호 παραιφαμένω

(이)들이

παραιφαμένᾱ

(이)들이

παραιφαμένω

(것)들이

속/여 παραιφαμένοιν

(이)들의

παραιφαμέναιν

(이)들의

παραιφαμένοιν

(것)들의

복수주격 παραιφάμενοι

(이)들이

παραιφάμεναι

(이)들이

παραιφάμενα

(것)들이

속격 παραιφαμένων

(이)들의

παραιφαμενῶν

(이)들의

παραιφαμένων

(것)들의

여격 παραιφαμένοις

(이)들에게

παραιφαμέναις

(이)들에게

παραιφαμένοις

(것)들에게

대격 παραιφαμένους

(이)들을

παραιφαμένᾱς

(이)들을

παραιφάμενα

(것)들을

호격 παραιφάμενοι

(이)들아

παραιφάμεναι

(이)들아

παραιφάμενα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτὰρ ἐπεὶ τό γ’ ἄκουσε βαρύκτυποσ εὐρύοπα Ζεύσ, εἰσ Ἔρεβοσ πέμψε χρυσόρραπιν Ἀργειφόντην, ὄφρ’ Αἴδην μαλακοῖσι παραιφάμενοσ ἐπέεσσιν ἁγνὴν Περσεφόνειαν ὑπὸ ζόφου ἠερόεντοσ ἐσ φάοσ ἐξαγάγοι μετὰ δαίμονασ, ὄφρα ἑ μήτηρ ὀφθαλμοῖσιν ἰδοῦσα μεταλήξειε χόλοιο. (Anonymous, Homeric Hymns, 35:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 35:1)

  • ἀλλ’ ὦκα, παραιφάμενοσ τάδε πάντα, θαρσαλέωσ ὀρόθυνον ἐπιμνήσασθαι ἀέθλου. (Apollodorus, Argonautica, book 2 14:26)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 14:26)

  • ἀλλ’ εἴ τίσ με καὶ ἄλλοσ ἐνὶ μεγάροισιν ἐνίπτοι δαέρων ἢ γαλόων ἢ εἰνατέρων εὐπέπλων, ἢ ἑκυρή, ἑκυρὸσ δὲ πατὴρ ὣσ ἤπιοσ αἰεί, ἀλλὰ σὺ τὸν ἐπέεσσι παραιφάμενοσ κατέρυκεσ σῇ τ’ ἀγανοφροσύνῃ καὶ σοῖσ ἀγανοῖσ ἐπέεσσι. (Homer, Iliad, Book 24 72:7)

    (호메로스, 일리아스, Book 24 72:7)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION