Ancient Greek-English Dictionary Language

παραγίγνομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παραγίγνομαι παραγενήσομαι παρεγενόμην

Structure: παρα (Prefix) + γίγν (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to be beside, to be by or near
  2. to come to one's side, come to aid, stand by, second, support
  3. (of things) to be at hand, to be gained, to accrue to one

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Κλήμησ δὲ τὴν μὲν διάνοιαν τὴν Χαιρέου φανερὸσ ἦν ἐπαινῶν, σιγᾶν δ’ ἐκέλευε, μὴ καὶ φοιτῶντοσ εἰσ πλείονασ τοῦ λόγου καὶ διαχεομένων ὁπόσα κρύπτεσθαι καλῶσ ἔχοι πρὶν τυχεῖν πράξαντασ ἐκπύστου τοῦ ἐπιβουλεύματοσ γενομένου κολασθεῖεν, χρόνῳ δὲ τῷ αὖθισ καὶ τῇ ἀπ’ αὐτοῦ ἐλπίδι παραδιδόναι τὰ πάντα ὡσ παραγενησομένησ τινὸσ αὐτοῖσ ἐπικουρίασ τυχαίου· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 19 52:1)

Synonyms

  1. to be beside

  2. to come to one's side

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION