헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πάγιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πάγιος πάγιᾱ πάγιον

형태분석: παγι (어간) + ος (어미)

어원: ph/gnumi

  1. 굳은, 단단한, 두꺼운, 견고한
  1. solid, positively, without reservations

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πάγιος

굳은 (이)가

παγίᾱ

굳은 (이)가

πάγιον

굳은 (것)가

속격 παγίου

굳은 (이)의

παγίᾱς

굳은 (이)의

παγίου

굳은 (것)의

여격 παγίῳ

굳은 (이)에게

παγίᾱͅ

굳은 (이)에게

παγίῳ

굳은 (것)에게

대격 πάγιον

굳은 (이)를

παγίᾱν

굳은 (이)를

πάγιον

굳은 (것)를

호격 πάγιε

굳은 (이)야

παγίᾱ

굳은 (이)야

πάγιον

굳은 (것)야

쌍수주/대/호 παγίω

굳은 (이)들이

παγίᾱ

굳은 (이)들이

παγίω

굳은 (것)들이

속/여 παγίοιν

굳은 (이)들의

παγίαιν

굳은 (이)들의

παγίοιν

굳은 (것)들의

복수주격 πάγιοι

굳은 (이)들이

πάγιαι

굳은 (이)들이

πάγια

굳은 (것)들이

속격 παγίων

굳은 (이)들의

παγιῶν

굳은 (이)들의

παγίων

굳은 (것)들의

여격 παγίοις

굳은 (이)들에게

παγίαις

굳은 (이)들에게

παγίοις

굳은 (것)들에게

대격 παγίους

굳은 (이)들을

παγίᾱς

굳은 (이)들을

πάγια

굳은 (것)들을

호격 πάγιοι

굳은 (이)들아

πάγιαι

굳은 (이)들아

πάγια

굳은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οἰόνται, ἴσασι δ’ οὐδέν, καὶ ἀμφιδοξοῦντεσ προστιθέασιν ἀεὶ τὸ ἴσωσ καὶ τάχα, καὶ πάντα λέγουσιν οὕτωσ, παγίωσ δ’ οὐδέν. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 13 2:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 13 2:1)

  • οὕτω δὴ τούτων οὐδέποτε τῶν αὐτῶν ἑκάστων φανταζομένων, ποῖον αὐτῶν ὡσ ὂν ὁτιοῦν τοῦτο καὶ οὐκ ἄλλο παγίωσ διισχυριζόμενοσ οὐκ αἰσχυνεῖταί τισ ἑαυτόν; (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 203:1)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 203:1)

  • καὶ εἰ μὲν οὕτωσ, εἰή ἄν τι παγίωσ οὐκ ὄν, καὶ αὕτη βεβαία δόξα, καὶ εἰ τὸ μὴ εἶναι βέβαιόν τι καὶ γνώριμον, γνωριμωτέρα ἂν εἰή ἡ φάσισ ἡ ἀντικειμένη· (Aristotle, Metaphysics, Book 4 106:1)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 4 106:1)

  • καὶ γὰρ ἐκεῖνοσ ἔφη πάντων εἶναι χρημάτων μέτρον ἄνθρωπον, οὐδὲν ἕτερον λέγων ἢ τὸ δοκοῦν ἑκάστῳ τοῦτο καὶ εἶναι παγίωσ· (Aristotle, Metaphysics, Book 11 73:2)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 11 73:2)

  • καὶ τἆλλα δὴ οὕτω, σκληρὸν καὶ θερμὸν καὶ πάντα, τὸν αὐτὸν τρόπον ὑποληπτέον, αὐτὸ μὲν καθ’ αὑτὸ μηδὲν εἶναι, ὃ δὴ καὶ τότε ἐλέγομεν, ἐν δὲ τῇ πρὸσ ἄλληλα ὁμιλίᾳ πάντα γίγνεσθαι καὶ παντοῖα ἀπὸ τῆσ κινήσεωσ, ἐπεὶ καὶ τὸ ποιοῦν εἶναί τι καὶ τὸ πάσχον αὐτῶν ἐπὶ ἑνὸσ νοῆσαι, ὥσ φασιν, οὐκ εἶναι παγίωσ. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 91:1)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 91:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION