헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀχετηγός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀχετηγός ὀχετηγόν

형태분석: ὀχετηγ (어간) + ος (어미)

어원: o)xeto/s, a)/gw

  1. conducting or drawing off water by a ditch or conduit

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὀχετηγός

(이)가

ὀχέτηγον

(것)가

속격 ὀχετηγοῦ

(이)의

ὀχετήγου

(것)의

여격 ὀχετηγῷ

(이)에게

ὀχετήγῳ

(것)에게

대격 ὀχετηγόν

(이)를

ὀχέτηγον

(것)를

호격 ὀχετηγέ

(이)야

ὀχέτηγον

(것)야

쌍수주/대/호 ὀχετηγώ

(이)들이

ὀχετήγω

(것)들이

속/여 ὀχετηγοῖν

(이)들의

ὀχετήγοιν

(것)들의

복수주격 ὀχετηγοί

(이)들이

ὀχέτηγα

(것)들이

속격 ὀχετηγῶν

(이)들의

ὀχετήγων

(것)들의

여격 ὀχετηγοῖς

(이)들에게

ὀχετήγοις

(것)들에게

대격 ὀχετηγούς

(이)들을

ὀχέτηγα

(것)들을

호격 ὀχετηγοί

(이)들아

ὀχέτηγα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τότ’ οὖν τὸ αἷμα παντὸσ ἐμμελέστερον φυτουργοῦ καὶ ὀχετηγοῦ πρὸσ ἑτέραν ἀφ’ ἑτέρασ ἐκτρέπουσα καὶ μεταλαμβάνουσα χρείαν, ἔχει παρεσκευασμένασ οἱο͂ν ἐγγείουσ τινασ κρήνασ νάματοσ ἐπιρρέοντοσ, οὐκ ἀργῶσ οὐδ’ ἀπαθῶσ ὑποδεχομένασ ἀλλὰ καὶ πνεύματοσ ἠπίῳ θερμότητι καὶ μαλακῇ θηλύτητι ἐκπέψαι καὶ λεᾶναι καὶ μεταβαλεῖν δυναμένασ· (Plutarch, De amore prolis, section 3 4:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 3 4:1)

  • ἱμερόεισ Ἀλφειέ, Διὸσ στεφανηφόρον ὕδωρ, ὃσ διὰ Πισαίων πεδίων κεκονιμένοσ ἑρ́πεισ, ἡσύχιοσ τὸ πρῶτον, ἐπὴν δ’ ἐσ πόντον ἵκηαι, ὀξὺσ ἀμετρήτοιο πεσὼν ὑπὸ κῦμα θαλάσσησ, νυμφίοσ αὐτοκέλευθοσ ἑῶν ὀχετηγὸσ ἐρώτων, ἐσ Σικελὴν Ἀρέθουσαν ἐπείγεαι ὑγρὸσ ἀκοίτησ, ἡ δέ σε κεκμηῶτα καὶ ἀσθμαίνοντα λαβοῦσα, φῦκοσ ἀποσμήξασα καὶ ἄνθεα πικρὰ θαλάσσησ, χείλεα μὲν στομάτεσσι συνήρμοσεν· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3621)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3621)

  • Εὐτέρπη δονάκεσσι πολυτρήτοισι λιγαίνει, πνεῦμα σοφῆσ ὀχετηγὸν ἐπισπείρουσα μελίσσησ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 505 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 505 1:1)

  • αἴτιοσ ἀμφοτέροισιν ἔρωσ, ὀχετηγὸσ ἀνίησ τῇ Νιόβῃ τεκέων, αὐτὰρ ἐμοὶ παθέων. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 229 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 229 1:1)

  • εἰργομένη φιλέειν με κατὰ στόμα δῖα Ῥοδάνθη ζώνην παρθενικὴν ἐξετάνυσσε μέσην, καὶ κείνην φιλέεσκεν ἐγὼ δέ τισ ὡσ ὀχετηγὸσ ἀρχὴν εἰσ ἑτέρην εἷλκον ἔρωτοσ ὕδωρ, αὐερύων τὸ φίλημα· (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 2851)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 2851)

  • ὡσ δ’ ὅτ’ ἀνὴρ ὀχετηγὸσ ἀπὸ κρήνησ μελανύδρου ἂμ φυτὰ καὶ κήπουσ ὕδατι ῥόον ἡγεμονεύῃ χερσὶ μάκελλαν ἔχων, ἀμάρησ ἐξ ἔχματα βάλλων· (Homer, Iliad, Book 21 20:13)

    (호메로스, 일리아스, Book 21 20:13)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION