헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οὐδαμός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: οὐδαμός οὐδαμή οὐδαμόν

형태분석: οὐδαμ (어간) + ος (어미)

어원: for ou)de\ a)mo/s, ionic for ou)dei/s

  1. 누구도 ~않다
  1. not even one, no one, none

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 οὐδαμός

누구도 ~않다 (이)가

οὐδαμή

누구도 ~않다 (이)가

οὐδαμόν

누구도 ~않다 (것)가

속격 οὐδαμοῦ

누구도 ~않다 (이)의

οὐδαμῆς

누구도 ~않다 (이)의

οὐδαμοῦ

누구도 ~않다 (것)의

여격 οὐδαμῷ

누구도 ~않다 (이)에게

οὐδαμῇ

누구도 ~않다 (이)에게

οὐδαμῷ

누구도 ~않다 (것)에게

대격 οὐδαμόν

누구도 ~않다 (이)를

οὐδαμήν

누구도 ~않다 (이)를

οὐδαμόν

누구도 ~않다 (것)를

호격 οὐδαμέ

누구도 ~않다 (이)야

οὐδαμή

누구도 ~않다 (이)야

οὐδαμόν

누구도 ~않다 (것)야

쌍수주/대/호 οὐδαμώ

누구도 ~않다 (이)들이

οὐδαμᾱ́

누구도 ~않다 (이)들이

οὐδαμώ

누구도 ~않다 (것)들이

속/여 οὐδαμοῖν

누구도 ~않다 (이)들의

οὐδαμαῖν

누구도 ~않다 (이)들의

οὐδαμοῖν

누구도 ~않다 (것)들의

복수주격 οὐδαμοί

누구도 ~않다 (이)들이

οὐδαμαί

누구도 ~않다 (이)들이

οὐδαμά

누구도 ~않다 (것)들이

속격 οὐδαμῶν

누구도 ~않다 (이)들의

οὐδαμῶν

누구도 ~않다 (이)들의

οὐδαμῶν

누구도 ~않다 (것)들의

여격 οὐδαμοῖς

누구도 ~않다 (이)들에게

οὐδαμαῖς

누구도 ~않다 (이)들에게

οὐδαμοῖς

누구도 ~않다 (것)들에게

대격 οὐδαμούς

누구도 ~않다 (이)들을

οὐδαμᾱ́ς

누구도 ~않다 (이)들을

οὐδαμά

누구도 ~않다 (것)들을

호격 οὐδαμοί

누구도 ~않다 (이)들아

οὐδαμαί

누구도 ~않다 (이)들아

οὐδαμά

누구도 ~않다 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 οὐδαμός

οὐδαμοῦ

누구도 ~않다 (이)의

οὐδαμότερος

οὐδαμοτεροῦ

더 누구도 ~않다 (이)의

οὐδαμότατος

οὐδαμοτατοῦ

가장 누구도 ~않다 (이)의

부사 οὐδαμώς

οὐδαμότερον

οὐδαμότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ καὶ ἄλλα ἐμήσαντο πολλὸν μέζω τουτέων ἐκ γὰρ δὴ τοῦ παντὸσ ἠέροσ καὶ ἀστέρων τῶν ἄλλων ἀπλανέων τε καὶ εὐσταθέων ^ καὶ οὐδαμὰ κινεομένων δυώδεκα μοίρασ ἐτάμοντο τοῖσι ^ κινεομένοισι, καὶ οἰκία . (Lucian, De astrologia, (no name) 6:1)

    (루키아노스, De astrologia, (no name) 6:1)

  • οἱ δὲ τάδε ἀγνοέοντεσ Ηἐλίου παῖδα Φαέθοντα δοκέουσιν καὶ μῦθον ἐπ’ αὐτέῳ οὐδαμὰ πιστὸν διηγέονται. (Lucian, De astrologia, (no name) 19:1)

    (루키아노스, De astrologia, (no name) 19:1)

  • ἐν δ’ ἦν ἠυκόμου Δανάησ τέκοσ, ἱππότα Περσεύσ, οὔτ’ ἄρ’ ἐπιψαύων σάκεοσ ποσὶν οὔθ’ ἑκὰσ αὐτοῦ, θαῦμα μέγα φράσσασθ’, ἐπεὶ οὐδαμῇ ἐστήρικτο. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 24:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 24:1)

  • ἐν γὰρ τούτοισ τὸ μὲν πραγματικὸν οὐδαμῇ μέμφομαι τοῦ ἀνδρόσ, τοῦ δὲ λεκτικοῦ μορίου τὸ περὶ τὴν τροπικήν τε καὶ διθυραμβικὴν φράσιν ἐκπῖπτον, ἐν οἷσ οὐ κρατεῖ τοῦ μετρίου, ἐπιτιμῶ τε οὐχ ὡσ τῶν τυχόντων τῳ ἀλλ’ ὡσ ἀνδρὶ μεγάλῳ καὶ ἐγγὺσ τῆσ θείασ ἐληλυθότι φύσεωσ, ὅτι τὸν ὄγκον τῆσ ποιητικῆσ κατασκευῆσ εἰσ λόγουσ ἤγαγε φιλοσόφουσ ζηλώσασ τοὺσ περὶ Γοργίαν, ὥσ2τε καὶ διθυράμβοισ τινὰ ποιεῖν ἐοικότα, καὶ μηδὲ ἀποκρύπτεσθαι τοῦτο τὸ ἁμάρτημα ἀλλ’ ὁμολογεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 10:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 2 10:1)

  • τρέπεται δὲ οὐδαμά, ἀλλ’ ἐσ μούνην τὴν Βύβλον ἀπικνέεται. (Lucian, De Syria dea, (no name) 7:4)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 7:4)

  • ἵνα δὴ μὴ γένοιτο ταῦθ’ ἃ λέγω φανερά, διὰ ταῦτ’ οὐδαμόσ’ ᾤετο δεῖν τούτουσ βαδίζειν. (Demosthenes, Speeches 11-20, 207:1)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 207:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION