헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὁλοκαύτωμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὁλοκαύτωμα ὁλοκαύτωματος

형태분석: ὁλοκαυτωματ (어간)

어원: from o(lokaute/w

  1. 대참사, 대학살
  1. a whole burnt-offering, holocaust

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὁλοκαύτωμα

대참사가

ὁλοκαυτώματε

대참사들이

ὁλοκαυτώματα

대참사들이

속격 ὁλοκαυτώματος

대참사의

ὁλοκαυτωμάτοιν

대참사들의

ὁλοκαυτωμάτων

대참사들의

여격 ὁλοκαυτώματι

대참사에게

ὁλοκαυτωμάτοιν

대참사들에게

ὁλοκαυτώμασιν*

대참사들에게

대격 ὁλοκαύτωμα

대참사를

ὁλοκαυτώματε

대참사들을

ὁλοκαυτώματα

대참사들을

호격 ὁλοκαύτωμα

대참사야

ὁλοκαυτώματε

대참사들아

ὁλοκαυτώματα

대참사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Μωυσῆσ. ἀλλὰ καὶ σὺ δώσει ἡμῖν ὁλοκαυτώματα καὶ θυσίασ, ἃ ποιήσομεν Κυρίῳ τῷ Θεῷ ἡμῶν. (Septuagint, Liber Exodus 10:25)

    (70인역 성경, 탈출기 10:25)

  • καὶ ἔλαβεν Ἰοθὸρ ὁ γαμβρὸσ Μωυσῆ ὁλοκαυτώματα καὶ θυσίασ τῷ Θεῷ. παρεγένετο δὲ Ἀαρὼν καὶ πάντεσ οἱ πρεσβύτεροι Ἰσραὴλ συμφαγεῖν ἄρτον μετὰ τοῦ γαμβροῦ Μωυσῆ ἐναντίον τοῦ Θεοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 18:12)

    (70인역 성경, 탈출기 18:12)

  • θυσιαστήριον ἐκ γῆσ ποιήσετέ μοι καὶ θύσετε ἐπ̓ αὐτοῦ τὰ ὁλοκαυτώματα ὑμῶν καὶ τὰ σωτήρια ὑμῶν καὶ τὰ πρόβατα καὶ τοὺσ μόσχουσ ὑμῶν ἐν παντὶ τόπῳ, οὗ ἐὰν ἐπονομάσω τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ, καὶ ἥξω πρὸσ σὲ καὶ εὐλογήσω σε. (Septuagint, Liber Exodus 20:24)

    (70인역 성경, 탈출기 20:24)

  • καὶ ἐξαπέστειλε τοὺσ νεανίσκουσ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, καὶ ἀνήνεγκαν ὁλοκαυτώματα καὶ ἔθυσαν θυσίαν σωτηρίου τῷ Θεῷ μοσχάρια. (Septuagint, Liber Exodus 24:5)

    (70인역 성경, 탈출기 24:5)

  • ὅταν εἰσπορεύωνται εἰσ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου, νίψονται ὕδατι καὶ οὐ μὴ ἀποθάνωσιν. ἢ ὅταν προσπορεύωνται πρὸσ τὸ θυσιαστήριον λειτουργεῖν κα’Ι ἀναφέρειν τὰ ὁλοκαυτώματα Κυρίῳ, (Septuagint, Liber Exodus 30:20)

    (70인역 성경, 탈출기 30:20)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION