Ancient Greek-English Dictionary Language

οἴμοι

Interjection; Transliteration:

Principal Part: οἴμοι

Etym.: The last syll. in oi)/moi may be elided before w(s.

Sense

  1. Woe is me

Examples

  • καὶ ἀνεβόησεν Ἠλιού, καὶ εἶπεν. οἴμοι, Κύριε, ὁ μάρτυσ τῆσ χήρασ, μεθ̓ ἧσ ἐγὼ κατοικῶ μετ̓ αὐτῆσ, σὺ κεκάκωκασ τοῦ θανατῶσαι τὸν υἱὸν αὐτῆσ. (Septuagint, Liber I Regum 17:20)
  • καὶ εἶπεν. οἴμοι, ἱνατί τοῦτο ἐγεννήθην ἰδεῖν τὸ σύντριμμα τοῦ λαοῦ μου καὶ τὸ σύντριμμα τῆσ πόλεωσ τῆσ ἁγίασ καὶ καθίσαι ἐκεῖ ἐν τῷ δοθῆναι αὐτὴν ἐν χειρὶ ἐχθρῶν καὶ τὸ ἁγίασμα ἐν χειρὶ ἀλλοτρίων̣ (Septuagint, Liber Maccabees I 2:7)
  • οἴμοι! ὅτι ἡ παροικία μου ἐμακρύνθη, κατεσκήνωσα μετὰ τῶν σκηνωμάτων Κηδάρ. (Septuagint, Liber Psalmorum 119:5)
  • ἐάν τε γὰρ ἀσεβήσω, οἴμοι. ἐὰν δὲ ὦ δίκαιοσ, οὐ δύναμαι ἀνακύψαι, πλήρησ γὰρ ἀτιμίασ εἰμί. (Septuagint, Liber Iob 10:15)
  • ΟΙΜΟΙ, ὅτι ἐγενήθην ὡσ συνάγων καλάμην ἐν ἀμήτῳ, καὶ ὡσ ἐπιφυλλίδα ἐν τρυγητῷ, οὐχ ὑπάρχοντοσ βότρυοσ τοῦ φαγεῖν τὰ πρωτόγονα. οἴμοι, ψυχή, (Septuagint, Prophetia Michaeae 7:1)

Synonyms

  1. Woe is me

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION