- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἴκτιστος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: oiktistos 고전 발음: [] 신약 발음: [윅띠]

기본형: οἴκτιστος οἴκτιστη οἴκτιστον

형태분석: οἰκτιστ (어간) + ος (어미)

어원: irreg. Sup. of οἰκτρός (cf. αἰσχρός, αἴσχιστος)

  1. 슬픈, 유감스러운, 통탄할
  1. most pitiable, lamentable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 οἴκτιστος

슬픈 (이)가

οἰκτίστη

슬픈 (이)가

οἴκτιστον

슬픈 (것)가

속격 οἰκτίστου

슬픈 (이)의

οἰκτίστης

슬픈 (이)의

οἰκτίστου

슬픈 (것)의

여격 οἰκτίστῳ

슬픈 (이)에게

οἰκτίστῃ

슬픈 (이)에게

οἰκτίστῳ

슬픈 (것)에게

대격 οἴκτιστον

슬픈 (이)를

οἰκτίστην

슬픈 (이)를

οἴκτιστον

슬픈 (것)를

호격 οἴκτιστε

슬픈 (이)야

οἰκτίστη

슬픈 (이)야

οἴκτιστον

슬픈 (것)야

쌍수주/대/호 οἰκτίστω

슬픈 (이)들이

οἰκτίστα

슬픈 (이)들이

οἰκτίστω

슬픈 (것)들이

속/여 οἰκτίστοιν

슬픈 (이)들의

οἰκτίσταιν

슬픈 (이)들의

οἰκτίστοιν

슬픈 (것)들의

복수주격 οἴκτιστοι

슬픈 (이)들이

οἴκτισται

슬픈 (이)들이

οἴκτιστα

슬픈 (것)들이

속격 οἰκτίστων

슬픈 (이)들의

οἰκτιστῶν

슬픈 (이)들의

οἰκτίστων

슬픈 (것)들의

여격 οἰκτίστοις

슬픈 (이)들에게

οἰκτίσταις

슬픈 (이)들에게

οἰκτίστοις

슬픈 (것)들에게

대격 οἰκτίστους

슬픈 (이)들을

οἰκτίστας

슬픈 (이)들을

οἴκτιστα

슬픈 (것)들을

호격 οἴκτιστοι

슬픈 (이)들아

οἴκτισται

슬픈 (이)들아

οἴκτιστα

슬픈 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὁ μὲν οὖν ἀνδροφόνος καὶ βλάσφημος τὰ χείριστα παθών, ὡς ἑτέρους διέθηκεν, ἐπὶ ξένης ἐν τοῖς ὄρεσιν οἰκτίστῳ μόρῳ κατέστρεψε τὸν βίον. (Septuagint, Liber Maccabees II 9:28)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 9:28)

  • προειπὼν δὲ διὰ χρησμοῦ περὶ αὑτοῦ ὅτι ζῆσαι εἵμαρται αὐτῷ ἔτη πεντήκοντα καὶ ἑκατόν, εἶτα κεραυνῷ βληθέντα ἀποθανεῖν, οἰκτίστῳ τέλει οὐδὲ ἑβδομήκοντα ἔτη γεγονὼς ἀπέθανεν, ὡς Ποδαλειρίου υἱὸς διασαπεὶς τὸν πόδα μέχρι τοῦ βουβῶνος καὶ σκωλήκων ζέσας: (Lucian, Alexander, (no name) 59:1)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 59:1)

  • ἔνθα δ ἐπὶ Πριόλαο κασιγνήτοιο θανόντος ἡμετέρου Μυσοῖσιν ὑπ ἀνδράσιν, ὅντινα λαὸς οἰκτίστοις ἐλέγοισιν ὀδύρεται ἐξέτι κείνου, ἀθλεύων Τιτίην ἀπεκαίνυτο πυγμαχέοντα καρτερόν, ὃς πάντεσσι μετέπρεπεν ἠιθέοισιν εἶδός τ ἠδὲ βίην: (Apollodorus, Argonautica, book 2 13:4)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 13:4)

  • ἐν δὲ κάρη πέπλοισι καλυψάμενοι σφετέροισιν ἄκμηνοι καὶ ἄπαστοι ἐκείατο νύκτ ἔπι πᾶσαν καὶ φάος, οἰκτίστῳ θανάτῳ ἔπι. (Apollodorus, Argonautica, book 4 20:38)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 20:38)

  • καὶ μάλιστα μὲν ἀκέσασθαι ἐς ὠτειλὴν ἄγοντα τὸ τρῶμα· ἢν δὲ μὴ, Ῥυάδα γενέσθαι τοῦ οὔρου βέλτιον ἐς τὸν αὖθις τοῦ ἀνθρώπου βίον, ἢ τῇ ὀδύνῃ οἰκτίστως θανεῖν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 301)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 301)

  • ἀπέθανεν ὑμῖν ἄτεκνος, λελυπημένος, ὀδυρόμενος, δακρύων, πεπενθηκὼς πένθος ὀλιγοχρόνιον μέν, ἀλλ ἱκανὸν πατρί, καὶ τὸ δεινότατον, αὐτὸς ὑφ αὑτοῦ, ὅσπερ θανάτων οἴκτιστος καὶ πολλῷ χαλεπώτερος ἢ εἰ ὑπ ἄλλου γίγνοιτο. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 18:7)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 18:7)

  • Τρόπος δὲ θανάτου οἴκτιστος· πόνος μὲν δριμὺς καὶ θερμὸς, ὡς ἐπ ἄνθρακος, ἀναπνοὴ κακή. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 114)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 114)

  • οὖρα σχεθεῖσα κύστις ὑπὸ σπασμοῦ· ἀλλ οὐδὲ οὖρον ἁλίζεται ὑπὸ τῆς ἐς τὸ ἔντερον τῶν ὑγρῶν μετοχετεύσεως· ἀφωνίη, σφυγμοὶ σμικρότατοι καὶ πυκνότατοι, ὁκόσοι ἐπὶ ξυγκοπῇ· ἐντάσιες ἐμέτου ξυνεχέες κενεαὶ, προθυμίαι τεινεσμώδεες, ξηραὶ, ἄχυλοι · θάνατος ἐπώδυνος καὶ οἴκτιστος , σπασμῷ καὶ πνιγὶ καὶ ἐμέτῳ κενῷ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 125)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 125)

유의어

  1. 슬픈

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION