νοστέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νοστέω
Structure:
νοστέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to come or go back, return
- to return safe, to escape
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἄμμεσ δ’ εἰκόν’, Ἄρατε, τεὰν νόστοιο τυχόντεσ στάσαμεν ἀντ’ ἀρετᾶσ ἠδὲ δικαιοσύνασ σωτῆροσ σωτῆρσι θεοῖσ, ὅτι πατρίδι τᾷ σᾷ δαιμόνιον θείαν τ’ ὤπασασ εὐνομίαν. (Plutarch, Aratus, chapter 14 3:2)
- χρυσέαν χείρεσσι λαβὼν φιάλαν ἀρχὸσ ἐν πρύμνᾳ πατέρ’ Οὐρανιδᾶν ἐγχεικέραυνον Ζῆνα, καὶ ὠκυπόρουσ κυμάτων ῥιπὰσ ἀνέμων τ’ ἐκάλει, νύκτασ τε καὶ πόντου κελεύθουσ ἄματά τ’ εὔφρονα καὶ φιλίαν νόστοιο μοῖραν· (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 4 60:1)
- αἱ δὲ γυναῖκεσ πολλὰ μάλ’ ἀθανάτοισιν ἐσ αἰθέρα χεῖρασ ἀείρον, εὐχόμεναι νόστοιο τέλοσ θυμηδὲσ ὀπάσσαι. (Apollodorus, Argonautica, book 1 5:23)
- "Δαῖμον, ὅτισ λίμνησ ἐπὶ πείρασι τῆσδ’ ἐφαάνθησ, εἴτε σέγε Τρίτων’, ἅλιον τέρασ, εἴτε σε Φόρκυν, ἢ Νηρῆα θύγατρεσ ἐπικλείουσ’ ἁλοσύδναι, ἵλαθι, καὶ νόστοιο τέλοσ θυμηδὲσ ὄπαζε. (Apollodorus, Argonautica, book 4 26:1)
- ξεῖνε, σὺ δ’ ὦκ’ ἐμέθεν ξυνίει ἔποσ, ὄφρα τάχιστα πομπῆσ καὶ νόστοιο τύχῃσ παρὰ πατρὸσ ἐμοῖο. (Homer, Odyssey, Book 6 26:1)
Synonyms
-
to come or go back
- ἐπαναφέρω (to come back, return)
- ἐπανήκω (to have come back, to return)
- κάτειμι (to come back, return, to return home)
- ἐπανέρχομαι (to go back, return, to return to)
- ἐπάνειμι (to go back, return, to return)
- ἐπέρχομαι (to come on, return)
- ἐξάνειμι (to come back from)
- νέομαι (to go or come, to go away or back, return)
- ἀνέρχομαι (to go or come back, go or come home again, return)
- συγκατέρχομαι (to come back together, return from exile together)
- στρέφω (to turn to or from, to turn back, return)
- ἀποτρέπω (to turn back, return)
- κατέρχομαι (to come back, return, to come back from exile)
- ἄνειμι (to go back, go home, return)
- ἀπονοστέω (to return, come home)
- ἀποφέρω (to carry or bring back, to return)
- ἀναστρέφω (to turn back, return, retire)
- ἀνέρχομαι (to come back to, recur)
- ἀναβιόω (to come to life again, return to life)
- ἀναφρονέω (to come back to one's senses)
-
to return safe
- ἀποφεύγω (to flee from, escape, to get safe away)