헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νοστέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νοστέω

형태분석: νοστέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 되돌아가다, 반환하다, 갚다
  2. 탈출하다, 도망치다, 달아나다
  1. to come or go back, return
  2. to return safe, to escape

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νόστω

(나는) 되돌아간다

νόστεις

(너는) 되돌아간다

νόστει

(그는) 되돌아간다

쌍수 νόστειτον

(너희 둘은) 되돌아간다

νόστειτον

(그 둘은) 되돌아간다

복수 νόστουμεν

(우리는) 되돌아간다

νόστειτε

(너희는) 되돌아간다

νόστουσιν*

(그들은) 되돌아간다

접속법단수 νόστω

(나는) 되돌아가자

νόστῃς

(너는) 되돌아가자

νόστῃ

(그는) 되돌아가자

쌍수 νόστητον

(너희 둘은) 되돌아가자

νόστητον

(그 둘은) 되돌아가자

복수 νόστωμεν

(우리는) 되돌아가자

νόστητε

(너희는) 되돌아가자

νόστωσιν*

(그들은) 되돌아가자

기원법단수 νόστοιμι

(나는) 되돌아가기를 (바라다)

νόστοις

(너는) 되돌아가기를 (바라다)

νόστοι

(그는) 되돌아가기를 (바라다)

쌍수 νόστοιτον

(너희 둘은) 되돌아가기를 (바라다)

νοστοίτην

(그 둘은) 되돌아가기를 (바라다)

복수 νόστοιμεν

(우리는) 되돌아가기를 (바라다)

νόστοιτε

(너희는) 되돌아가기를 (바라다)

νόστοιεν

(그들은) 되돌아가기를 (바라다)

명령법단수 νο͂στει

(너는) 되돌아가라

νοστεῖτω

(그는) 되돌아가라

쌍수 νόστειτον

(너희 둘은) 되돌아가라

νοστεῖτων

(그 둘은) 되돌아가라

복수 νόστειτε

(너희는) 되돌아가라

νοστοῦντων, νοστεῖτωσαν

(그들은) 되돌아가라

부정사 νόστειν

되돌아가는 것

분사 남성여성중성
νοστων

νοστουντος

νοστουσα

νοστουσης

νοστουν

νοστουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νόστουμαι

(나는) 되돌아가여진다

νόστει, νόστῃ

(너는) 되돌아가여진다

νόστειται

(그는) 되돌아가여진다

쌍수 νόστεισθον

(너희 둘은) 되돌아가여진다

νόστεισθον

(그 둘은) 되돌아가여진다

복수 νοστοῦμεθα

(우리는) 되돌아가여진다

νόστεισθε

(너희는) 되돌아가여진다

νόστουνται

(그들은) 되돌아가여진다

접속법단수 νόστωμαι

(나는) 되돌아가여지자

νόστῃ

(너는) 되돌아가여지자

νόστηται

(그는) 되돌아가여지자

쌍수 νόστησθον

(너희 둘은) 되돌아가여지자

νόστησθον

(그 둘은) 되돌아가여지자

복수 νοστώμεθα

(우리는) 되돌아가여지자

νόστησθε

(너희는) 되돌아가여지자

νόστωνται

(그들은) 되돌아가여지자

기원법단수 νοστοίμην

(나는) 되돌아가여지기를 (바라다)

νόστοιο

(너는) 되돌아가여지기를 (바라다)

νόστοιτο

(그는) 되돌아가여지기를 (바라다)

쌍수 νόστοισθον

(너희 둘은) 되돌아가여지기를 (바라다)

νοστοίσθην

(그 둘은) 되돌아가여지기를 (바라다)

복수 νοστοίμεθα

(우리는) 되돌아가여지기를 (바라다)

νόστοισθε

(너희는) 되돌아가여지기를 (바라다)

νόστοιντο

(그들은) 되돌아가여지기를 (바라다)

명령법단수 νόστου

(너는) 되돌아가여져라

νοστεῖσθω

(그는) 되돌아가여져라

쌍수 νόστεισθον

(너희 둘은) 되돌아가여져라

νοστεῖσθων

(그 둘은) 되돌아가여져라

복수 νόστεισθε

(너희는) 되돌아가여져라

νοστεῖσθων, νοστεῖσθωσαν

(그들은) 되돌아가여져라

부정사 νόστεισθαι

되돌아가여지는 것

분사 남성여성중성
νοστουμενος

νοστουμενου

νοστουμενη

νοστουμενης

νοστουμενον

νοστουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνο͂στουν

(나는) 되돌아가고 있었다

ἐνο͂στεις

(너는) 되돌아가고 있었다

ἐνο͂στειν*

(그는) 되돌아가고 있었다

쌍수 ἐνόστειτον

(너희 둘은) 되돌아가고 있었다

ἐνοστεῖτην

(그 둘은) 되돌아가고 있었다

복수 ἐνόστουμεν

(우리는) 되돌아가고 있었다

ἐνόστειτε

(너희는) 되돌아가고 있었다

ἐνο͂στουν

(그들은) 되돌아가고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνοστοῦμην

(나는) 되돌아가여지고 있었다

ἐνόστου

(너는) 되돌아가여지고 있었다

ἐνόστειτο

(그는) 되돌아가여지고 있었다

쌍수 ἐνόστεισθον

(너희 둘은) 되돌아가여지고 있었다

ἐνοστεῖσθην

(그 둘은) 되돌아가여지고 있었다

복수 ἐνοστοῦμεθα

(우리는) 되돌아가여지고 있었다

ἐνόστεισθε

(너희는) 되돌아가여지고 있었다

ἐνόστουντο

(그들은) 되돌아가여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μεμνῆσθαι δὲ τούτων δεῖ μάλιστα,^ ἀπὸ τῆσ ἁρπαγῆσ εὐθὺσ ἄχρι τῶν ἐν τοῖσ νόστοισ γεγενημένων καὶ τῆσ Αἰνείου πλάνησ καὶ Διδοῦσ ἔρωτοσ. (Lucian, De saltatione, (no name) 46:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 46:2)

  • οἰκτρὰ μὲν νόστοισ αὐδά, οἰκτρὰ δ’ ἐν κοίταισ πατρῴαισ ὅτε οἱ παγχάλκων ἀνταία γενύων ὡρμάθη πλαγά. (Sophocles, choral, strophe 31)

    (소포클레스, choral, strophe 31)

  • ὡσαύτωσ δὲ καὶ Ἀριστομάχην ἐποίησεν ἐν Νόστοισ θυγατέρα μὲν Πριάμου, Κριτολάου δὲ γυναῖκα εἶναι τοῦ Ἱκετάονοσ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 26 2:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 26 2:3)

  • ἔστι δὲ πεποιημένα ἐν Νόστοισ Μινύου μὲν τὴν Κλυμένην θυγατέρα εἶναι, γήμασθαι δὲ αὐτὴν Κεφάλῳ τῷ Δηίονοσ καὶ γενέσθαι σφίσιν Ἴφικλον παῖδα. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 29 10:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 29 10:3)

  • περὶ δὲ αὐτῆσ πεποιημένα ἐστὶν ἐν Νόστοισ ἀπελθεῖν μὲν παρθένον ἔτι ἐξ ἀνθρώπων, θυγατέρα δὲ αὐτὴν εἶναι Προίτου τοῦ Θερσάνδρου, τὸν δὲ εἶναι Σισύφου. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 30 9:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 30 9:2)

유의어

  1. 되돌아가다

  2. 탈출하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION