Ancient Greek-English Dictionary Language

νομή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: νομή

Structure: νομ (Stem) + η (Ending)

Etym.: ne/mw

Sense

  1. a pasture, pasturage
  2. fodder, food
  3. a feeding, grazing, a spreading, to spread
  4. division, distribution

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἤλθοσαν οὗτοι οἱ γεγραμμένοι ἐπ̓ ὀνόματοσ ἐν ἡμέραισ Ἐζεκίου βασιλέωσ Ἰούδα καὶ ἐπάταξαν τοὺσ οἴκουσ αὐτῶν καὶ τοὺσ Μιναίουσ, οὓσ εὕροσαν ἐκεῖ, καὶ ἀναθεμάτισαν αὐτοὺσ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ταύτησ καὶ ᾤκησαν ἀντ̓ αὐτῶν, ὅτι νομαὶ τοῖσ κτήνεσιν αὐτῶν ἐκεῖ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 4:41)
  • κυνήγια λεόντων ὄναγροι ἐν ἐρήμῳ, οὕτωσ νομαὶ πλουσίων πτωχοί. (Septuagint, Liber Sirach 13:19)
  • Καὶ εἶπε. Κύριοσ ἐκ Σιὼν ἐφθέγξατο καὶ ἐξ Ἱερουσαλὴμ ἔδωκε φωνὴν αὐτοῦ, καὶ ἐπένθησαν αἱ νομαὶ τῶν ποιμένων, καὶ ἐξηράνθη ἡ κορυφὴ τοῦ Καρμήλου. ‐ (Septuagint, Prophetia Amos 1:2)
  • ὅτι ἀπὸ προσώπου τούτων ἐπένθησεν ἡ γῆ, ἐξηράνθησαν αἱ νομαὶ τῆσ ἐρήμου, καὶ ἐγένετο ὁ δρόμοσ αὐτῶν πονηρὸσ καὶ ἡ ἰσχὺσ αὐτῶν οὐχ οὕτωσ. (Septuagint, Liber Ieremiae 23:8)
  • "ἀλλ’ αὗται μὲν εἰσιν ὡσ ἀληθῶσ ἀκήρατοι νομαὶ μελισσῶν, ἐκεῖνα δὲ συῶν καὶ τράγων κνησμοῖσ ἐοίκε, προσαναπιμπλάντα τῆσ ψυχῆσ τὸ παθητικώτατον. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 118)

Synonyms

  1. fodder

  2. a feeding

  3. division

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION