νησίς
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
νησίς
νησῖδος
형태분석:
νησιδ
(어간)
+
ς
(어미)
어원: nh=sos의 지소사
뜻
- 도, 섬
- islet, small island
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τὴν δὲ νησῖδα τοῖσ ὅπλοισ πανταχόθεν ὁ Ἀριστείδησ περιστέψασ ἐφήδρευε τοῖσ ἐκφερομένοισ πρὸσ αὐτήν, ὡσ μήτε τῶν φίλων τινὰ διαφθαρῆναι μήτε τῶν πολεμίων διαφυγεῖν. (Plutarch, , chapter 9 2:1)
(플루타르코스, , chapter 9 2:1)
- οἱ δὲ Γερμανοὶ τοῖσ Ὄθωνοσ μονομάχοισ περὶ νησῖδα τοῦ ποταμοῦ προσμίξαντεσ ἐκράτησαν καὶ διέφθειραν αὐτῶν οὐκ ὀλίγουσ. (Plutarch, Otho, chapter 10 3:2)
(플루타르코스, Otho, chapter 10 3:2)
- καὶ συνελθόντεσ οἱ τρεῖσ εἰσ νησῖδα ποταμῷ περιρρεομένην ἐπὶ τρεῖσ ἡμέρασ συνήδρευσαν. (Plutarch, Antony, chapter 19 1:2)
(플루타르코스, Antony, chapter 19 1:2)
- οἱ δὲ Πελασγοί τυγχάνουσι γὰρ ἐν τούτῳ τῷ χρόνῳ κατὰ δαίμονα περὶ Κοτυλίαν πόλιν Ἀβοριγίνων αὐλισάμενοι πλησίον τῆσ ἱερᾶσ λίμνησ’ ὡσ δὲ τήν τε νησῖδα τὴν ἐν αὐτῇ περιδινουμένην κατέμαθον καὶ παρὰ τῶν αἰχμαλώτων, οὓσ ἐκ τῶν ἀγρῶν ἔλαβον, ἤκουσαν τὸ τῶν ἐπιχωρίων ὄνομα τέλοσ ἔχειν σφίσι τὸ θεοπρόπιον ὑπέλαβον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 19 3:2)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 19 3:2)
- ἔνθα οἱ Μιλήσιοί τε καὶ οἱ μισθοφόροι πανταχόθεν ἤδη προσκειμένων σφίσι τῶν Μακεδόνων οἱ μὲν αὐτῶν ῥιπτοῦντεσ σφᾶσ ἐν τῇ θαλάσσῃ ἐπὶ τῶν ἀσπίδων ὑπτίων ἐσ νησῖδά τινα ἀνώνυμον τῇ πόλει ἐπικειμένην διενήχοντο, οἱ δὲ ἐσ κελήτια ἐμβαίνοντεσ καὶ ἐπειγόμενοι ὑποφθάσαι τὰσ τριήρεισ τῶν Μακεδόνων τριήρων· (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 19 4:1)
(아리아노스, Anabasis, book 1, chapter 19 4:1)