- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ναυπηγία?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: naupēgia 고전 발음: [뻬:기아] 신약 발음: [뻬기아]

기본형: ναυπηγία

형태분석: ναυπηγι (어간) + α (어미)

어원: from ναυπηγός

  1. 조선
  1. shipbuilding

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ναυπηγία

조선이

ναυπηγία

조선들이

ναυπηγίαι

조선들이

속격 ναυπηγίας

조선의

ναυπηγίαιν

조선들의

ναυπηγιῶν

조선들의

여격 ναυπηγίᾳ

조선에게

ναυπηγίαιν

조선들에게

ναυπηγίαις

조선들에게

대격 ναυπηγίαν

조선을

ναυπηγία

조선들을

ναυπηγίας

조선들을

호격 ναυπηγία

조선아

ναυπηγία

조선들아

ναυπηγίαι

조선들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τά τε ναυπήγια συνιστᾶσιν αὐτόθι ἐξ ἐπιχωρίας ὕλης, ἅλες τε ὀρυκτοὶ παρ αὐτοῖς εἰσι καὶ ποταμῶν ἁλμυρῶν ῥεύματα οὐκ ὀλίγα: (Strabo, Geography, book 3, chapter 2 12:3)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 2 12:3)

  • εἰσὶ δὲ περὶ τὸν Στρυμονικὸν κόλπον πόλεις καὶ ἕτεραι, οἱο῀ν Μύρκινος Ἄργιλος Δραβῆσκος Δάτον, ὅπερ καὶ ἀρίστην ἔχει χώραν καὶ εὔκαρπον καὶ ναυπήγια καὶ χρυσοῦ μέταλλα: (Strabo, Geography, Book 7, chapter fragments 76:10)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter fragments 76:10)

  • παρὰ δὲ τὴν παραλίαν τοῦ Στρυμόνος καὶ Δατηνῶν πόλις Νεάπολις καὶ αὐτὸ τὸ Δάτον, εὔκαρπα πεδία καὶ λίμνην καὶ ποταμοὺς καὶ ναυπήγια καὶ χρυσεῖα λυσιτελῆ ἔχον, ἀφ οὗ καὶ παροιμιάζονται "Δάτον ἀγαθῶν" ὡς καὶ "ἀγαθῶν ἀγαθῖδας. (Strabo, Geography, Book 7, chapter fragments 82:2)

    (스트라본, 지리학, Book 7, chapter fragments 82:2)

  • ἐν Σίδῃ γοῦν πόλει τῆς Παμφυλίας τὰ ναυπήγια συνίστατο τοῖς Κίλιξιν, ὑπὸ κήρυκά τε ἐπώλουν ἐκεῖ τοὺς ἁλόντας ἐλευθέρους ὁμολογοῦντες: (Strabo, Geography, Book 14, chapter 3 4:4)

    (스트라본, 지리학, Book 14, chapter 3 4:4)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION