- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μυωπός?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: myōpos 고전 발음: [뮈오:뽀] 신약 발음: [뮈오뽀]

기본형: μυωπός μυωπόν

형태분석: μυωπ (어간) + ος (어미)

어원: = μύωψ I, Xen.

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 μυωπός

(이)가

μύωπον

(것)가

속격 μυωποῦ

(이)의

μυώπου

(것)의

여격 μυωπῷ

(이)에게

μυώπῳ

(것)에게

대격 μυωπόν

(이)를

μύωπον

(것)를

호격 μυωπέ

(이)야

μύωπον

(것)야

쌍수주/대/호 μυωπώ

(이)들이

μυώπω

(것)들이

속/여 μυωποῖν

(이)들의

μυώποιν

(것)들의

복수주격 μυωποί

(이)들이

μύωπα

(것)들이

속격 μυωπῶν

(이)들의

μυώπων

(것)들의

여격 μυωποῖς

(이)들에게

μυώποις

(것)들에게

대격 μυωπούς

(이)들을

μύωπα

(것)들을

호격 μυωποί

(이)들아

μύωπα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ ἠθύμουν ἀπιόντος αὐτοῦ, καὶ πολλὴν τριβὴν προσεδόκων καὶ μῆκος ἀργὸν ἐν τῷ Νικίᾳ τὸν πόλεμον ἕξειν, καθάπερ μύωπος ἀφῃρημένου τῶν πράξεων. (Plutarch, , chapter 21 6:2)

    (플루타르코스, , chapter 21 6:2)

  • ἐὰν γάρ με ἀποκτείνητε, οὐ ῥᾳδίως ἄλλον τοιοῦτον εὑρήσετε, ἀτεχνῶς - εἰ καὶ γελοιότερον εἰπεῖν - προσκείμενον τῇ πόλει ὑπὸ τοῦ θεοῦ ὥσπερ ἵππῳ μεγάλῳ μὲν καὶ γενναίῳ, ὑπὸ μεγέθους δὲ νωθεστέρῳ καὶ δεομένῳ ἐγείρεσθαι ὑπὸ μύωπός τινος, οἱο῀ν δή μοι δοκεῖ ὁ θεὸς ἐμὲ τῇ πόλει προστεθηκέναι τοιοῦτόν τινα, ὃς ὑμᾶς ἐγείρων καὶ πείθων καὶ ὀνειδίζων ἕνα ἕκαστον οὐδὲν παύομαι τὴν ἡμέραν ὅλην πανταχοῦ προσκαθίζων. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 141:1)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 141:1)

  • κέντρα τ ἐναιμήεντα διωξίπποιο μύωπος, καὶ πριστὸν ψήκτρας κνῆσμα σιδηρόδετον, διπλοῖς ἀιόνων ὠρύγμασιν, Ἴσθμιε, τερφθείς, δῶρα, Πόσειδον, ἔχεις ταῦτα παρὰ Στρατίου. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 233 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 233 1:1)

  • ἦν δὲ τὴν φύσιν νωθρός, ὥστε λέγειν τὸν Πλάτωνα συγκρίνοντα αὐτὸν Ἀριστοτέλει, "τῷ μὲν μύωπος δεῖ, τῷ δὲ χαλινοῦ. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, D, Kef. b'. CENOKRATHS 1:3)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, D, Kef. b'. CENOKRATHS 1:3)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION