Ancient Greek-English Dictionary Language

μήτρᾱ

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: μήτρᾱ μήτρας

Structure: μητρ (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: mh/thr

Sense

  1. womb, paunch, rumen
  2. (figuratively) source, origin

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὅτι συγκλείων συνέκλεισε Κύριοσ ἔξωθεν πᾶσαν μήτραν ἐν τῷ οἴκῳ Ἀβιμέλεχ, ἕνεκεν Σάρρασ τῆσ γυναικὸσ Ἁβραάμ. (Septuagint, Liber Genesis 20:18)
  • Ἰδὼν δὲ Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὅτι ἐμισεῖτο Λεία, ἤνοιξε τὴν μήτραν αὐτῆσ. Ραχὴλ δὲ ἦν στεῖρα. (Septuagint, Liber Genesis 29:31)
  • Ἐμνήσθη δὲ ὁ Θεὸσ τῆσ Ραχήλ, καὶ ἐπήκουσεν αὐτῆσ ὁ Θεὸσ καὶ ἀνέῳξεν αὐτῆσ τὴν μήτραν, (Septuagint, Liber Genesis 30:22)
  • ἁγίασόν μοι πᾶν πρωτότοκον πρωτογενὲσ διανοῖγον πᾶσαν μήτραν ἐν τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ ἀπὸ ἀνθρώπου ἕωσ κτήνουσ. ἐμοί ἐστιν. (Septuagint, Liber Exodus 13:2)
  • καὶ ἀφελεῖσ πᾶν διανοῖγον μήτραν, τὰ ἀρσενικά, τῷ Κυρίῳ. πᾶν διανοῖγον μήτραν ἐκ βουκολίων ἢ ἐν τοῖσ κτήνεσί σου, ὅσα ἐὰν γένηταί σοι, τὰ ἀρσενικὰ ἁγιάσεισ τῷ Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Exodus 13:12)

Synonyms

  1. source

Related

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION