- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεθόριος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: methorios 고전 발음: [메토리오] 신약 발음: [매토리오]

기본형: μεθόριος μεθόρια μεθόριον

형태분석: μεθορι (어간) + ος (어미)

어원: ὅρος

  1. 경계의, 접해있는
  1. lying between as a boundary, the border, between, the borders, marches, frontier

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μεθόριος

경계의 (이)가

μεθορία

경계의 (이)가

μεθόριον

경계의 (것)가

속격 μεθορίου

경계의 (이)의

μεθορίας

경계의 (이)의

μεθορίου

경계의 (것)의

여격 μεθορίῳ

경계의 (이)에게

μεθορίᾳ

경계의 (이)에게

μεθορίῳ

경계의 (것)에게

대격 μεθόριον

경계의 (이)를

μεθορίαν

경계의 (이)를

μεθόριον

경계의 (것)를

호격 μεθόριε

경계의 (이)야

μεθορία

경계의 (이)야

μεθόριον

경계의 (것)야

쌍수주/대/호 μεθορίω

경계의 (이)들이

μεθορία

경계의 (이)들이

μεθορίω

경계의 (것)들이

속/여 μεθορίοιν

경계의 (이)들의

μεθορίαιν

경계의 (이)들의

μεθορίοιν

경계의 (것)들의

복수주격 μεθόριοι

경계의 (이)들이

μεθόριαι

경계의 (이)들이

μεθόρια

경계의 (것)들이

속격 μεθορίων

경계의 (이)들의

μεθοριῶν

경계의 (이)들의

μεθορίων

경계의 (것)들의

여격 μεθορίοις

경계의 (이)들에게

μεθορίαις

경계의 (이)들에게

μεθορίοις

경계의 (것)들에게

대격 μεθορίους

경계의 (이)들을

μεθορίας

경계의 (이)들을

μεθόρια

경계의 (것)들을

호격 μεθόριοι

경계의 (이)들아

μεθόριαι

경계의 (이)들아

μεθόρια

경계의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔστι μεθόριον αὐτῷ ἑκατέρας τῶν ἰδεῶν ὡς τὰ πολλὰ ἡ πρόθεσις, ἤδη δέ ποτε καὶ ἀπὸ μόνης ταύτης ἤρξατο. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 17 1:4)

    (디오니시오스, chapter 17 1:4)

  • Ἔνος μὲν ἐν μεθορίῳ τῆς Νωρικῶν καὶ Ῥαιτῶν γῆς μίγνυται τῷ Ἴστρῳ, ὁ δὲ Σάος κατὰ Παίονας. (Arrian, Indica, chapter 4 16:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 4 16:1)

  • τότε δὲ πείσας ὁ Ιοὖστος τοὺς πολίτας ἀναλαβεῖν τὰ ὅπλα πολλοὺς δὲ καὶ μὴ θελήσαντας ἀναγκάσας, ἐξελθὼν σὺν πᾶσιν τούτοις ἐμπίπρησιν τάς τε Γαδαρηνῶν καὶ Ἱππηνῶν κώμας, αἳ δὴ μεθόριοι τῆς Τιβεριάδος καὶ τῆς τῶν Σκυθοπολιτῶν γῆς ἐτύγχανον κείμεναι. (Flavius Josephus, 51:1)

    (플라비우스 요세푸스, 51:1)

  • Αἰβούτιος δὲ ὁ δεκάδαρχος, ὁ τοῦ μεγάλου πεδίου τὴν προστασίαν πεπιστευμένος, ἀκούσας ὅτι παρείην εἰς Σιμωνιάδα κώμην ἐν μεθορίοις κειμένην τῆς Γαλιλαίας, αὐτοῦ δ ἀπέχουσαν ἑξήκοντα σταδίους, νυκτὸς ἀναλαβὼν τοὺς ἑκατὸν ἱππεῖς, οὓς εἶχεν σὺν αὐτῷ, καί τινας πεζοὺς περὶ διακοσίους, καὶ τοὺς ἐν Γάβα πόλει κατοικοῦντας ἐπαγόμενος συμμάχους, νυκτὸς ὁδεύσας ἧκεν εἰς τὴν κώμην, ἐν ᾗ διέτριβον. (Flavius Josephus, 139:1)

    (플라비우스 요세푸스, 139:1)

  • παρεγενόμην οὖν εἰς τὴν τῶν μεγιστάνων οἰκίαν μετά τινων ἑτέρων, καὶ κλείσας διώρυγά τε ποιήσας ἀπ αὐτῆς ἐπὶ τὴν λίμνην ἄγουσαν μεταπεμψάμενός τε πλοῖον καὶ σὺν αὐτοῖς ἐμβὰς ἐπὶ τὴν μεθόριον τῶν Ἱππηνῶν διεπέρασα, καὶ δοὺς αὐτοῖς τὴν τιμὴν τῶν ἵππων, οὐ γὰρ ἠδυνήθην αὐτοὺς ἐπαγαγέσθαι τοιαύτης γενομένης τῆς ἀποδράσεως, ἀπέλυσα πολλὰ παρακαλέσας τὴν προσπεσοῦσαν ἀνάγκην γενναίως ἐνεγκεῖν. (Flavius Josephus, 184:1)

    (플라비우스 요세푸스, 184:1)

  • Μεθόριος δ αὐτῶν ἡ Ἀνουάθου Βόρκαιος προσαγορευομένη κώμη: (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 66:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 66:1)

  • μεθόριος δ ἐστὶν ἡ πόλις αὕτη τῆς Ἰταλίας. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 720:3)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 720:3)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION