고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: λυμαίνομαι
형태분석: λυμαίν (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | λυμαίνομαι (나는) 함부로 다룬다 |
λυμαίνει, λυμαίνῃ (너는) 함부로 다룬다 |
λυμαίνεται (그는) 함부로 다룬다 |
쌍수 | λυμαίνεσθον (너희 둘은) 함부로 다룬다 |
λυμαίνεσθον (그 둘은) 함부로 다룬다 |
||
복수 | λυμαινόμεθα (우리는) 함부로 다룬다 |
λυμαίνεσθε (너희는) 함부로 다룬다 |
λυμαίνονται (그들은) 함부로 다룬다 |
|
접속법 | 단수 | λυμαίνωμαι (나는) 함부로 다루자 |
λυμαίνῃ (너는) 함부로 다루자 |
λυμαίνηται (그는) 함부로 다루자 |
쌍수 | λυμαίνησθον (너희 둘은) 함부로 다루자 |
λυμαίνησθον (그 둘은) 함부로 다루자 |
||
복수 | λυμαινώμεθα (우리는) 함부로 다루자 |
λυμαίνησθε (너희는) 함부로 다루자 |
λυμαίνωνται (그들은) 함부로 다루자 |
|
기원법 | 단수 | λυμαινοίμην (나는) 함부로 다루기를 (바라다) |
λυμαίνοιο (너는) 함부로 다루기를 (바라다) |
λυμαίνοιτο (그는) 함부로 다루기를 (바라다) |
쌍수 | λυμαίνοισθον (너희 둘은) 함부로 다루기를 (바라다) |
λυμαινοίσθην (그 둘은) 함부로 다루기를 (바라다) |
||
복수 | λυμαινοίμεθα (우리는) 함부로 다루기를 (바라다) |
λυμαίνοισθε (너희는) 함부로 다루기를 (바라다) |
λυμαίνοιντο (그들은) 함부로 다루기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | λυμαίνου (너는) 함부로 다루어라 |
λυμαινέσθω (그는) 함부로 다루어라 |
|
쌍수 | λυμαίνεσθον (너희 둘은) 함부로 다루어라 |
λυμαινέσθων (그 둘은) 함부로 다루어라 |
||
복수 | λυμαίνεσθε (너희는) 함부로 다루어라 |
λυμαινέσθων, λυμαινέσθωσαν (그들은) 함부로 다루어라 |
||
부정사 | λυμαίνεσθαι 함부로 다루는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
λυμαινομενος λυμαινομενου | λυμαινομενη λυμαινομενης | λυμαινομενον λυμαινομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐλυμαινόμην (나는) 함부로 다루고 있었다 |
ἐλυμαίνου (너는) 함부로 다루고 있었다 |
ἐλυμαίνετο (그는) 함부로 다루고 있었다 |
쌍수 | ἐλυμαίνεσθον (너희 둘은) 함부로 다루고 있었다 |
ἐλυμαινέσθην (그 둘은) 함부로 다루고 있었다 |
||
복수 | ἐλυμαινόμεθα (우리는) 함부로 다루고 있었다 |
ἐλυμαίνεσθε (너희는) 함부로 다루고 있었다 |
ἐλυμαίνοντο (그들은) 함부로 다루고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기