고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: λυμαίνομαι
형태분석: λυμαίν (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | λυμαίνομαι (나는) 함부로 다룬다 |
λυμαίνει, λυμαίνῃ (너는) 함부로 다룬다 |
λυμαίνεται (그는) 함부로 다룬다 |
쌍수 | λυμαίνεσθον (너희 둘은) 함부로 다룬다 |
λυμαίνεσθον (그 둘은) 함부로 다룬다 |
||
복수 | λυμαινόμεθα (우리는) 함부로 다룬다 |
λυμαίνεσθε (너희는) 함부로 다룬다 |
λυμαίνονται (그들은) 함부로 다룬다 |
|
접속법 | 단수 | λυμαίνωμαι (나는) 함부로 다루자 |
λυμαίνῃ (너는) 함부로 다루자 |
λυμαίνηται (그는) 함부로 다루자 |
쌍수 | λυμαίνησθον (너희 둘은) 함부로 다루자 |
λυμαίνησθον (그 둘은) 함부로 다루자 |
||
복수 | λυμαινώμεθα (우리는) 함부로 다루자 |
λυμαίνησθε (너희는) 함부로 다루자 |
λυμαίνωνται (그들은) 함부로 다루자 |
|
기원법 | 단수 | λυμαινοίμην (나는) 함부로 다루기를 (바라다) |
λυμαίνοιο (너는) 함부로 다루기를 (바라다) |
λυμαίνοιτο (그는) 함부로 다루기를 (바라다) |
쌍수 | λυμαίνοισθον (너희 둘은) 함부로 다루기를 (바라다) |
λυμαινοίσθην (그 둘은) 함부로 다루기를 (바라다) |
||
복수 | λυμαινοίμεθα (우리는) 함부로 다루기를 (바라다) |
λυμαίνοισθε (너희는) 함부로 다루기를 (바라다) |
λυμαίνοιντο (그들은) 함부로 다루기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | λυμαίνου (너는) 함부로 다루어라 |
λυμαινέσθω (그는) 함부로 다루어라 |
|
쌍수 | λυμαίνεσθον (너희 둘은) 함부로 다루어라 |
λυμαινέσθων (그 둘은) 함부로 다루어라 |
||
복수 | λυμαίνεσθε (너희는) 함부로 다루어라 |
λυμαινέσθων, λυμαινέσθωσαν (그들은) 함부로 다루어라 |
||
부정사 | λυμαίνεσθαι 함부로 다루는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
λυμαινομενος λυμαινομενου | λυμαινομενη λυμαινομενης | λυμαινομενον λυμαινομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐλυμαινόμην (나는) 함부로 다루고 있었다 |
ἐλυμαίνου (너는) 함부로 다루고 있었다 |
ἐλυμαίνετο (그는) 함부로 다루고 있었다 |
쌍수 | ἐλυμαίνεσθον (너희 둘은) 함부로 다루고 있었다 |
ἐλυμαινέσθην (그 둘은) 함부로 다루고 있었다 |
||
복수 | ἐλυμαινόμεθα (우리는) 함부로 다루고 있었다 |
ἐλυμαίνεσθε (너희는) 함부로 다루고 있었다 |
ἐλυμαίνοντο (그들은) 함부로 다루고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(데모스테네스, Speeches 21-30,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기