헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λευκόϊον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λευκόϊον λευκόϊου

형태분석: λευκοϊ (어간) + ον (어미)

  1. white-violet
  2. the wall-flower
  3. the snow-flake

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • φύονται μαλακῶν ἄνθεα λευκοϊών ὅπου γὰρ ἐμέτου τινὲσ ἐγκώμια καὶ πυρετοῦ καὶ νὴ Δία χύτρασ ἐπιδεικνύμενοι, πιθανότητοσ οὐκ ἀμοιροῦσιν, ἦ που λόγοσ ὑπ’ ἀνδρὸσ ἁμωσγέπωσ δοκοῦντοσ ἢ καλουμένου φιλοσόφου περαινόμενοσ οὐκ ἂν ὅλωσ ἀναπνοήν τινα καὶ καιρὸν ἀκροαταῖσ εὐμενέσι καὶ φιλανθρώποισ παράσχοι πρὸσ ἔπαινον; (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 13 15:1)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 13 15:1)

  • ἀλλ’ ἔνεστιν ἁμωσγέπωσ καὶ τοῖσ ἀδοξοτέροισ καὶ ταπεινοτέροισ μοῖρά τισ χάριτοσ ἢ δυνάμεωσ ἢ πρόσ τι καλὸν εὐφυϊάσ, ὡσ ἀν’ ἐχινόποδασ καὶ ἀνὰ τρηχεῖαν ὄνωνιν φύονται μαλακῶν ἄνθεα λευκοϊών. (Plutarch, De fraterno amore, section 13 1:2)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 13 1:2)

  • φύονται μαλακῶν ἄνθεα λευκοϊών. (Plutarch, De fraterno amore, section 13 4:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 13 4:1)

  • κἠγὼ τῆνο κατ’ ἆμαρ ἀνήτινον ἢ ῥοδόεντα ἢ καὶ λευκοϊών στέφανον περὶ κρατὶ φυλάσσων τὸν Πτελεατικὸν οἶνον ἀπὸ κρατῆροσ ἀφυξῶ πὰρ πυρὶ κεκλιμένοσ, κύαμον δέ τισ ἐν πυρὶ φρυξεῖ. (Theocritus, Idylls, 33)

    (테오크리토스, Idylls, 33)

  • ὡσ ἀν’ ἐχινόποδασ καὶ ἀνὰ τρηχεῖαν ὄνωνιν φύονται μαλάκων ἄνθεα λευκοϊών. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 7)

    (작자 미상, 비가, , 7)

유의어

  1. white-violet

  2. the wall-flower

  3. the snow-flake

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION