- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λέγω?

비축약 동사; 로마알파벳 전사: legō 고전 발음: [레고:] 신약 발음: [래고]

기본형: λέγω

형태분석: λέγ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 모으다, 수집하다
  2. 고르다, 선출하다
  3. 세다, 열거하다, 나열하다, 헤아리다
  4. 세다, 계산하다
  5. 말하다, 설명하다
  1. to gather, pick up, picking out stones for building, to gather for oneself
  2. to choose for oneself, pick out, to be chosen
  3. to count, tell, reckon up, I reckoned myself, he told him over, I was counted
  4. to count, count, to count
  5. to recount, tell over, tell the tale

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 λέγω

(나는) 모은다

λέγεις

(너는) 모은다

λέγει

(그는) 모은다

쌍수 λέγετον

(너희 둘은) 모은다

λέγετον

(그 둘은) 모은다

복수 λέγομεν

(우리는) 모은다

λέγετε

(너희는) 모은다

λέγουσι(ν)

(그들은) 모은다

접속법단수 λέγω

(나는) 모으자

λέγῃς

(너는) 모으자

λέγῃ

(그는) 모으자

쌍수 λέγητον

(너희 둘은) 모으자

λέγητον

(그 둘은) 모으자

복수 λέγωμεν

(우리는) 모으자

λέγητε

(너희는) 모으자

λέγωσι(ν)

(그들은) 모으자

기원법단수 λέγοιμι

(나는) 모으기를 (바라다)

λέγοις

(너는) 모으기를 (바라다)

λέγοι

(그는) 모으기를 (바라다)

쌍수 λέγοιτον

(너희 둘은) 모으기를 (바라다)

λεγοίτην

(그 둘은) 모으기를 (바라다)

복수 λέγοιμεν

(우리는) 모으기를 (바라다)

λέγοιτε

(너희는) 모으기를 (바라다)

λέγοιεν

(그들은) 모으기를 (바라다)

명령법단수 λέγε

(너는) 모아라

λεγέτω

(그는) 모아라

쌍수 λέγετον

(너희 둘은) 모아라

λεγέτων

(그 둘은) 모아라

복수 λέγετε

(너희는) 모아라

λεγόντων, λεγέτωσαν

(그들은) 모아라

부정사 λέγειν

모으는 것

분사 남성여성중성
λεγων

λεγοντος

λεγουσα

λεγουσης

λεγον

λεγοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 λέγομαι

(나는) 모인다

λέγει, λέγῃ

(너는) 모인다

λέγεται

(그는) 모인다

쌍수 λέγεσθον

(너희 둘은) 모인다

λέγεσθον

(그 둘은) 모인다

복수 λεγόμεθα

(우리는) 모인다

λέγεσθε

(너희는) 모인다

λέγονται

(그들은) 모인다

접속법단수 λέγωμαι

(나는) 모이자

λέγῃ

(너는) 모이자

λέγηται

(그는) 모이자

쌍수 λέγησθον

(너희 둘은) 모이자

λέγησθον

(그 둘은) 모이자

복수 λεγώμεθα

(우리는) 모이자

λέγησθε

(너희는) 모이자

λέγωνται

(그들은) 모이자

기원법단수 λεγοίμην

(나는) 모이기를 (바라다)

λέγοιο

(너는) 모이기를 (바라다)

λέγοιτο

(그는) 모이기를 (바라다)

쌍수 λέγοισθον

(너희 둘은) 모이기를 (바라다)

λεγοίσθην

(그 둘은) 모이기를 (바라다)

복수 λεγοίμεθα

(우리는) 모이기를 (바라다)

λέγοισθε

(너희는) 모이기를 (바라다)

λέγοιντο

(그들은) 모이기를 (바라다)

명령법단수 λέγου

(너는) 모여라

λεγέσθω

(그는) 모여라

쌍수 λέγεσθον

(너희 둘은) 모여라

λεγέσθων

(그 둘은) 모여라

복수 λέγεσθε

(너희는) 모여라

λεγέσθων, λεγέσθωσαν

(그들은) 모여라

부정사 λέγεσθαι

모이는 것

분사 남성여성중성
λεγομενος

λεγομενου

λεγομενη

λεγομενης

λεγομενον

λεγομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἔλεγον

(나는) 모으고 있었다

ἔλεγες

(너는) 모으고 있었다

ἔλεγε(ν)

(그는) 모으고 있었다

쌍수 ἐλέγετον

(너희 둘은) 모으고 있었다

ἐλεγέτην

(그 둘은) 모으고 있었다

복수 ἐλέγομεν

(우리는) 모으고 있었다

ἐλέγετε

(너희는) 모으고 있었다

ἔλεγον

(그들은) 모으고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐλεγόμην

(나는) 모이고 있었다

ἐλέγου

(너는) 모이고 있었다

ἐλέγετο

(그는) 모이고 있었다

쌍수 ἐλέγεσθον

(너희 둘은) 모이고 있었다

ἐλεγέσθην

(그 둘은) 모이고 있었다

복수 ἐλεγόμεθα

(우리는) 모이고 있었다

ἐλέγεσθε

(너희는) 모이고 있었다

ἐλέγοντο

(그들은) 모이고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ αὐτῶν γε τούτων ἀναστρέφων τὰς χρήσεις, ἵνα τὸ μὲν ὀνοματικὸν προσηγορικὸν γένηται, τὸ δὲ προσηγορικὸν ὀνοματικῶς λέγηται, καὶ τὰ μὲν παθητικὰ ῥήματα δραστήρια, τὰ δὲ δραστήρια παθητικά: (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 2 2:2)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 2 2:2)

  • χαίρει γὰρ οὐκ οἶδ ὅπως τὰ τοιαῦτα λεπτολογῶν καθάπερ οἱ τὴν ψώραν ἡδέως κνώμενοι, καὶ τὸ φρόντισμα ἡδὺ αὐτῷ δοκεῖ καὶ μέγα φρονεῖ ἢν λέγηται ὡς οὐ παντὸς ἀνδρός ἐστι συνιδεῖν ἃ περὶ τῶν ἰδεῶν ὀξυδορκεῖ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 34:4)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 34:4)

  • ἄχρι δὲ ἂν οἰκεῖα τῷ πράγματι λέγηται, ἐξέστω ἀπομηκύνειν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 19:6)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 19:6)

  • ὅπως μὴ ταῦτα λέγῃς ποτέ, πάνυ εὔλογα, ἢν λέγηται, καὶ ἄφυκτα ἡμῖν, ὡς οὐκ ἀδικοῦμεν μὴ προμηνύσαντες, ἄκουσον ἐξ ἀρχῆς ἁπάντων, καὶ τὸ δίκτυόν τε αὐτὸ καὶ τῶν κύρτων τὸ ἀδιέξοδον ἔκτοσθεν ἐπὶ σχολῆς, ἀλλὰ μὴ ἔνδοθεν ἐκ τοῦ μυχοῦ προεπισκόπησον, καὶ τοῦ ἀγκίστρου δὲ τὸ ἀγκύλον καὶ τὴν εἰς τὸ ἔμπαλιν τοῦ σκόλοπος ἀναστροφὴν καὶ τῆς τριαίνης τὰς ἀκμὰς εἰς τὰς χεῖρας λαβὼν καὶ πρὸς τὴν γνάθον πεφυσημένην ἀποπειρώμενος, ἢν μὴ πάνυ ὀξέα μηδὲ ἄφυκτα μηδὲ ἀνιαρὰ ἐν τοῖς τραύμασι φαίνηται βιαίως σπῶντα καὶ ἀμάχως ἀντιλαμβανόμενα, ἡμᾶς μὲν ἐν τοῖς δειλοῖς καὶ διὰ τοῦτο πεινῶσιν ἀνάγραφε, σεαυτὸν δὲ παρακαλέσας θαρρεῖν ἐπιχείρει τῇ ἄγρᾳ, εἰ θέλεις, καθάπερ ὁ λάρος ὅλον περιχανὼν τὸ δέλεαρ. (Lucian, De mercede, (no name) 3:4)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 3:4)

  • ἓν γάρ τι καὶ τοῦτο τῶν ἄλλων καλλωπισμάτων αὐταῖς δοκεῖ, ἢν λέγηται ὡς πεπαιδευμέναι τὲ εἰσιν καὶ φιλόσοφοι καὶ ποιοῦσιν ᾄσματα οὐ πολὺ τῆς Σαπφοῦς ἀποδέοντα - διὰ δὴ ταῦτα μισθωτοὺς καὶ αὗται περιάγονται ῥήτορας καὶ γραμματικοὺς καὶ φιλοσόφους, ἀκροῶνται δ αὐτῶν - πηνίκα· (Lucian, De mercede, (no name) 36:3)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 36:3)

유의어

  1. 모으다

  2. 고르다

  3. 세다

  4. 말하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION