헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λαῖφος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λαῖφος λαῖφεος

형태분석: λαιφο (어간) + ς (어미)

  1. 남루
  2. 돛, 차양
  1. a tattered garment, rags
  2. a piece of cloth or canvas, a sail

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λαῖφος

남루가

λαίφει

남루들이

λαίφη

남루들이

속격 λαίφους

남루의

λαίφοιν

남루들의

λαιφέων

남루들의

여격 λαίφει

남루에게

λαίφοιν

남루들에게

λαίφεσιν*

남루들에게

대격 λαῖφος

남루를

λαίφει

남루들을

λαίφη

남루들을

호격 λαῖφος

남루야

λαίφει

남루들아

λαίφη

남루들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ναύταισ γὰρ ἢν μὲν μέτριοσ ᾖ χειμὼν φέρειν, προθυμίαν ἔχουσι σωθῆναι πόνων, ὁ μὲν παρ’ οἰάχ’, ὁ δ’ ἐπὶ λαίφεσιν βεβώσ, ὁ δ’ ἄντλον εἴργων ναόσ· (Euripides, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 3:10)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, antistrophe 3 3:10)

  • ἦν μοι παλαιὸν δῶρον ἀρχαίου ποτὲ θηρόσ, λέβητι χαλκέῳ κεκρυμμένον, ὃ παῖσ ἔτ’ οὖσα τοῦ δασυστέρνου παρὰ Νέσσου φθίνοντοσ ἐκ φονῶν ἀνειλόμην, ὃσ τὸν βαθύρρουν ποταμὸν Εὐήνον βροτοὺσ μισθοῦ ’πόρευε χερσίν, οὔτε πομπίμοισ κώπαισ ἐρέσσων οὔτε λαίφεσιν νεώσ. (Sophocles, Trachiniae, episode12)

    (소포클레스, 트라키니아이, episode12)

  • αὐτοῦ δ’ ἰλλομένοισ ἐπὶ λαίφεσιν, ἠδὲ καὶ ἱστῷ κεκλιμένῳ μάλα πάντεσ ἐπισχερὼ ἑδριόωντο. (Apollodorus, Argonautica, book 1 7:9)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 7:9)

  • ἡ δ’ ἔσσυτο πολλὸν ἐπιπρὸ λαίφεσιν, ἐσ δ’ ἔβαλον μύχατον ῥόον Ἠριδανοῖο· (Apollodorus, Argonautica, book 4 10:22)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 10:22)

유의어

  1. 남루

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION