헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λάγυνος

2군 변화 명사; 남/여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λάγυνος λαγύνου

형태분석: λαγυν (어간) + ος (어미)

  1. 플라스크, 큰 병, 피처, 암포라
  1. flagon, pitcher, flask

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λάγυνος

플라스크가

λαγύνω

플라스크들이

λάγυνοι

플라스크들이

속격 λαγύνου

플라스크의

λαγύνοιν

플라스크들의

λαγύνων

플라스크들의

여격 λαγύνῳ

플라스크에게

λαγύνοιν

플라스크들에게

λαγύνοις

플라스크들에게

대격 λάγυνον

플라스크를

λαγύνω

플라스크들을

λαγύνους

플라스크들을

호격 λάγυνε

플라스크야

λαγύνω

플라스크들아

λάγυνοι

플라스크들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν Λακεδαίμονι τῆσ Χαλκιοίκου τὸ ἱερὸν ὤφθη σεσυλημένον, καὶ κειμένη ἔνδον κενὴ λάγυνοσ. (Plutarch, De garrulitate, section 14 1:6)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 14 1:6)

  • ἐν Λακεδαίμονι τῆσ Χαλκιοίκου τὸ ἱερὸν ὤφθη σεσυλημένον, καὶ κειμένη ἔνδον κενὴ λάγυνοσ. (Plutarch, De garrulitate, section 14 1:2)

    (플루타르코스, De garrulitate, section 14 1:2)

  • καὶ δυσχερὴσ λάγυνοσ οὗτοσ πλησίον ὄξουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 100 1:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 100 1:6)

  • "καθ’ ὃν χρόνον ἐπεδήμησασ ἐν Σάμῳ, Διαγόρα, πολλάκισ οἶδά σε παραγινόμενον εἰσ τοὺσ παρ’ ἐμοὶ πότουσ, ἐν οἷσ λάγυνοσ κατ’ ἄνδρα κείμενοσ οἰνοχοεῖτο, πρὸσ ἡδονὴν διδοὺσ ἑκάστῳ ποτήριον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 100 1:10)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 100 1:10)

  • καὶ Ῥιανὸσ ὁ ἐποποιὸσ ἐν Ἐπιγράμμασιν ἥμισυ μὲν πίσσησ κωνίτιδοσ,4 ἥμισυ δ’ οἴνου, Ἀρχῖν’, ἀτρεκέωσ ἥδε λάγυνοσ ἔχει. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 100 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 100 2:2)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION