Ancient Greek-English Dictionary Language

κοπρών

Third declension Noun; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: κοπρών κοπρῶνος

Structure: κοπρων (Stem)

Etym.: ko/pros

Sense

  1. a place for dung, privy

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοῖσ τ’ ἀνθρώποισι φράσον σιγᾶν, τοὺσ τε κοπρῶνασ καὶ τὰσ λαύρασ καιναῖσ πλίνθοισιν ἀνοικοδομεῖν καὶ τοὺσ πρωκτοὺσ ἐπικλῄειν. (Aristophanes, Peace, Prologue, anapests12)
  • σὺ μὲν τὸ Θήβησ, ὡσ λέγεισ, πέδον λιπών, ἀνδρῶν ἀρίστων ἐσθίειν δι’ ἡμέρασ ὅλησ τραχήλουσ καὶ κοπρῶνασ πλησίον Δίφιλοσ δὲ ἐν Βοιωτίδι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 11 2:3)
  • "ἐν δὲ τῷ περὶ Πολιτείασ εἰπὼν ὅτι ἐγγύσ ἐσμεν τοῦ καὶ τοὺσ κοπρῶνασ ζῳγραφεῖν μετ’ ὀλίγον τὰ γεωργικά φησι καλλωπίζειν τινὰσ ἀναδενδράσι καὶ μυρρίναισ, καὶ ταὼσ καὶ περιστερὰσ τρέφουσι καὶ πέρδικασ ἵνα κακκαβίζωσιν αὐτοῖσ καὶ ἀηδόνασ. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 21 8:2)
  • Ἑρμίππου Τετραμέτροισ καὶ Θεμιστοκλέουσ κοπρῶνοσ <ὁσ>τισοῦν κεβλήπυρισ τισ ὀνομάζεται. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 16)
  • ὃσ εἰσ τοῦθ’ ἥκει πονηρίασ ὥστ’ ἐνδεδειγμένοσ ἤδη βοῶν, συκοφαντῶν, ἀπειλῶν οὐκ ἐπαύετο, οἷσ μὲν ὑμεῖσ τὰ μέγιστ’ ἐνεχειρίζετε στρατηγοῖσ, ὅτι αὐτῷ ἀργύριον αἰτοῦντι οὐκ ἔδοσαν, οὐδὲ τῶν κοπρώνων ἂν ἐπιστάτασ ἑλέσθαι φάσκων, οὐκ ἐκείνουσ ὑβρίζων, οὔ ἐκείνοισ μὲν γὰρ ἐξῆν μικρὸν ἀργύριον δοῦσι τούτῳ μὴ ἀκούειν ταῦτα, ἀλλὰ τὴν ὑμετέραν χειροτονίαν προπηλακίζων καὶ τῆσ αὑτοῦ πονηρίασ ἐπίδειξιν ποιούμενοσ, τὰσ δὲ κληρωτὰσ ἀρχὰσ σπαράττων, αἰτῶν, εἰσπράττων ἀργύριον, τί κακὸν οὐ παρέχων; (Demosthenes, Speeches 21-30, 58:3)
  • ἐσ τὸν κοπρῶν’ οὖν ἔρχομαι. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, strophe 2 1:15)
  • μετὰ ταῦτα Θήβασ ἦλθον, οὗ τὴν νύχθ’ ὅλην τὴν θ’ ἡμέραν δειπνοῦσι καὶ κοπρῶν’ ἔχει ἐπὶ ταῖσ θύραισ ἕκαστοσ, οὗ πλήρει βροτῷ οὐκ ἔστι μεῖζον ἀγαθὸν ὡσ χεζητιῶν μακρὰν βαδίζων, πολλὰ δ’ ἀσθμαίνων ἀνήρ, δάκνων τὰ χείλη παγγέλοιόσ ἐστ’ ἰδεῖν, ἐν δὲ τοῖσ Μυσοῖσ πρὸσ τὸν Ἡρακλέα ποιεῖ τινα τάδε λέγοντα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 11 2:2)
  • ἐμοῦσι γοῦν τάδε· ἔξωχροι, ψυχροὶτὸ πᾶν σκῆνοσ· πόνοσ πουλὺσ, ἀναπνοὴ κακὴ, διψαλέοι· Ἢν δὲ καὶ θνήσκειν μέλλωσι, ἱδρὼσ ψυχρὸσ, δυσουρίη, ἕδρη ἀπολελημμένη, ὡσ μηδὲ ἰσχνὸν ἔλασμα διελάσαι· κόπρων ἔμετοι, ὥνθρωποι ἄφωνοι, σφυγμοὶ πρόσθεν μὲν ἀραιοὶ, σμικροί · πρὸ θανάτου δὲ σμικρότατοι, καὶ πυκνότατοι καὶ ἐκλείποντεσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 138)
  • δαίμονα πολλὰ λαλῶν ὀζόστομοσ ἐξορκιστὴσ ἐξέβαλ’, οὐχ ὁρ́κων, ἀλλὰ κόπρων δυνάμει. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 4271)

Synonyms

  1. a place for dung

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION