κόμης
3군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
κόμης
κόμητος
형태분석:
κομητ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 동료, 동무, 상대, 동지
- a companion, comrade, partner
- a count, an earl
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐπὶ δὲ τῶν κομητῶν ἀστέρων τοὐναντίον τοὺσ κομήτασ καλοὺσ νομίζουσιν ἐπεδήμουν γάρ τινεσ, οἳ καὶ περὶ ἐκείνων διηγοῦντο. (Lucian, Verae Historiae, book 1 23:10)
(루키아노스, Verae Historiae, book 1 23:10)
- τοιγάρτοι, εἶπον, ἔξεστιν ἡμῖν, ὡσ ἐοίκεν, ἀνερωτᾶν ἡμᾶσ αὐτοὺσ εἰ ἡ αὐτὴ φύσισ φαλακρῶν καὶ κομητῶν καὶ οὐχ ἡ ἐναντία, καὶ ἐπειδὰν ὁμολογῶμεν ἐναντίαν εἶναι, ἐὰν φαλακροὶ σκυτοτομῶσιν, μὴ ἐᾶν κομήτασ, ἐὰν δ’ αὖ κομῆται, μὴ τοὺσ ἑτέρουσ. (Plato, Republic, book 5 111:1)
(플라톤, Republic, book 5 111:1)
- καὶ πολλάκισ μὲν τοῖσ ἀνθρώποισ τῶν αὐτοῖσ μελλόντων ἀπαντήσεσθαι κατὰ τὸν βίον προλέγοντεσ ἐπιτυγχάνουσιν, οὐκ ὀλιγάκισ δὲ καρπῶν φθορὰσ ἢ τοὐναντίον πολυκαρπίασ, ἔτι δὲ νόσουσ κοινὰσ ἀνθρώποισ ἢ βοσκήμασιν ἐσομένασ προσημαίνουσι, σεισμούσ τε καὶ κατακλυσμοὺσ καὶ κομητῶν ἀστέρων ἐπιτολὰσ καὶ πάντα τὰ τοῖσ πολλοῖσ ἀδύνατον ἔχειν δοκοῦντα τὴν ἐπίγνωσιν, ἐκ πολλοῦ χρόνου παρατηρήσεωσ γεγενημένησ, προγινώσκουσι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 81 5:1)
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 81 5:1)
- ποτὲ μὲν γὰρ πνευμάτων μεγέθη δηλοῦν αὐτούσ, ποτὲ δὲ ὄμβρων ἢ καυμάτων ὑπερβολάσ, ἔστι δὲ ὅτε κομητῶν ἀστέρων ἐπιτολάσ, ἔτι δὲ ἡλίου τε καὶ σελήνησ ἐκλείψεισ, καὶ σεισμούσ, καὶ τὸ σύνολον πάσασ τὰσ ἐκ τοῦ περιέχοντοσ γεννωμένασ περιστάσεισ ὠφελίμουσ τε καὶ βλαβερὰσ οὐ μόνον ἔθνεσιν ἢ τόποισ, ἀλλὰ καὶ βασιλεῦσι καὶ τοῖσ τυχοῦσιν ἰδιώταισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 30 5:1)
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 30 5:1)