κόμης
3군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
κόμης
κόμητος
형태분석:
κομητ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 동료, 동무, 상대, 동지
- a companion, comrade, partner
- a count, an earl
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- εἶτ’ ἐπειδὰν ἱκανῶσ συλλέξωνται καὶ ἐπισιτίσωνται, ἀπορρίψαντεσ ἐκεῖνο τὸ δύστηνον τριβώνιον ἀγροὺσ ἐνίοτε καὶ ἐσθῆτασ τῶν μαλθακῶν ἐπρίαντο καὶ παῖδασ κομήτασ καὶ συνοικίασ ὅλασ, μακρὰ χαίρειν φράσαντεσ τῇ πήρᾳ τῇ Κράτητοσ καὶ τῷ τρίβωνι τῷ Ἀντισθένουσ καὶ τῷ πίθῳ τῷ Διογένουσ. (Lucian, Fugitivi, (no name) 20:3)
(루키아노스, Fugitivi, (no name) 20:3)
- τίσ δὲ οὐκ ἂν εἰκάσαι, χλωροὺσ καὶ κομήτασ ὁρῶν ἀνθρωπίσκουσ κειμένουσ, τὴν πόλιν ἀποροῦσαν συμμάχων τοὺσ ἐν τῇ εἱρκτῇ κακούργουσ ἐπιλῦσαι τῷ πολέμῳ; (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 50:4)
(루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 50:4)
- παῖδασ δὲ αὐτῶν τοὺσ ὡραίουσ καὶ κομήτασ, οὓσ Υἁκίνθουσ ἢ Ἀχιλλέασ ἢ Ναρκίσσουσ ὀνομάζουσι, μεταξὺ ὀρέγοντασ σφίσι τὸ ἔκπωμα φαλακροὺσ γίνεσθαι ὑπορρεούσησ τῆσ κόμησ καὶ πώγωνα φύειν ὀξύν, οἱοῖ́ εἰσιν ἐν ταῖσ κωμῳδίαισ οἱ σφηνοπώγωνεσ, καὶ τὸ παρὰ τοῖσ κροτάφοισ πάνυ λάσιον καὶ κάρτα ἐκκεντοῦν, τὸ μεταξὺ δὲ λεῖον καὶ γυμνὸν εἶναι. (Lucian, Saturnalia, letter 1 6:3)
(루키아노스, Saturnalia, letter 1 6:3)
- καλὸσ δὲ νομίζεται παρ’ αὐτοῖσ ἢν πού τισ φαλακρὸσ καὶ ἄκομοσ ᾖ, τοὺσ δὲ κομήτασ καὶ μυσάττονται. (Lucian, Verae Historiae, book 1 23:9)
(루키아노스, Verae Historiae, book 1 23:9)
- ἐπὶ δὲ τῶν κομητῶν ἀστέρων τοὐναντίον τοὺσ κομήτασ καλοὺσ νομίζουσιν ἐπεδήμουν γάρ τινεσ, οἳ καὶ περὶ ἐκείνων διηγοῦντο. (Lucian, Verae Historiae, book 1 23:10)
(루키아노스, Verae Historiae, book 1 23:10)