고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καθαρίζω καθαριῶ ἐκαθάρισα
형태분석: καθαρίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καθαρίω (나는) 닦겠다 |
καθαρίεις (너는) 닦겠다 |
καθαρίει (그는) 닦겠다 |
쌍수 | καθαρίειτον (너희 둘은) 닦겠다 |
καθαρίειτον (그 둘은) 닦겠다 |
||
복수 | καθαρίουμεν (우리는) 닦겠다 |
καθαρίειτε (너희는) 닦겠다 |
καθαρίουσιν* (그들은) 닦겠다 |
|
기원법 | 단수 | καθαρίοιμι (나는) 닦겠기를 (바라다) |
καθαρίοις (너는) 닦겠기를 (바라다) |
καθαρίοι (그는) 닦겠기를 (바라다) |
쌍수 | καθαρίοιτον (너희 둘은) 닦겠기를 (바라다) |
καθαριοίτην (그 둘은) 닦겠기를 (바라다) |
||
복수 | καθαρίοιμεν (우리는) 닦겠기를 (바라다) |
καθαρίοιτε (너희는) 닦겠기를 (바라다) |
καθαρίοιεν (그들은) 닦겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καθαρίειν 닦을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καθαριων καθαριουντος | καθαριουσα καθαριουσης | καθαριουν καθαριουντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καθαρίουμαι (나는) 닦어지겠다 |
καθαρίει, καθαρίῃ (너는) 닦어지겠다 |
καθαρίειται (그는) 닦어지겠다 |
쌍수 | καθαρίεισθον (너희 둘은) 닦어지겠다 |
καθαρίεισθον (그 둘은) 닦어지겠다 |
||
복수 | καθαριοῦμεθα (우리는) 닦어지겠다 |
καθαρίεισθε (너희는) 닦어지겠다 |
καθαρίουνται (그들은) 닦어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | καθαριοίμην (나는) 닦어지겠기를 (바라다) |
καθαρίοιο (너는) 닦어지겠기를 (바라다) |
καθαρίοιτο (그는) 닦어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | καθαρίοισθον (너희 둘은) 닦어지겠기를 (바라다) |
καθαριοίσθην (그 둘은) 닦어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | καθαριοίμεθα (우리는) 닦어지겠기를 (바라다) |
καθαρίοισθε (너희는) 닦어지겠기를 (바라다) |
καθαρίοιντο (그들은) 닦어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καθαρίεισθαι 닦어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καθαριουμενος καθαριουμενου | καθαριουμενη καθαριουμενης | καθαριουμενον καθαριουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκαθάριζον (나는) 닦고 있었다 |
ἐκαθάριζες (너는) 닦고 있었다 |
ἐκαθάριζεν* (그는) 닦고 있었다 |
쌍수 | ἐκαθαρίζετον (너희 둘은) 닦고 있었다 |
ἐκαθαριζέτην (그 둘은) 닦고 있었다 |
||
복수 | ἐκαθαρίζομεν (우리는) 닦고 있었다 |
ἐκαθαρίζετε (너희는) 닦고 있었다 |
ἐκαθάριζον (그들은) 닦고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκαθαριζόμην (나는) 닦어지고 있었다 |
ἐκαθαρίζου (너는) 닦어지고 있었다 |
ἐκαθαρίζετο (그는) 닦어지고 있었다 |
쌍수 | ἐκαθαρίζεσθον (너희 둘은) 닦어지고 있었다 |
ἐκαθαριζέσθην (그 둘은) 닦어지고 있었다 |
||
복수 | ἐκαθαριζόμεθα (우리는) 닦어지고 있었다 |
ἐκαθαρίζεσθε (너희는) 닦어지고 있었다 |
ἐκαθαρίζοντο (그들은) 닦어지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκαθάρισα (나는) 닦았다 |
ἐκαθάρισας (너는) 닦았다 |
ἐκαθάρισεν* (그는) 닦았다 |
쌍수 | ἐκαθαρίσατον (너희 둘은) 닦았다 |
ἐκαθαρισάτην (그 둘은) 닦았다 |
||
복수 | ἐκαθαρίσαμεν (우리는) 닦았다 |
ἐκαθαρίσατε (너희는) 닦았다 |
ἐκαθάρισαν (그들은) 닦았다 |
|
접속법 | 단수 | καθαρίσω (나는) 닦았자 |
καθαρίσῃς (너는) 닦았자 |
καθαρίσῃ (그는) 닦았자 |
쌍수 | καθαρίσητον (너희 둘은) 닦았자 |
καθαρίσητον (그 둘은) 닦았자 |
||
복수 | καθαρίσωμεν (우리는) 닦았자 |
καθαρίσητε (너희는) 닦았자 |
καθαρίσωσιν* (그들은) 닦았자 |
|
기원법 | 단수 | καθαρίσαιμι (나는) 닦았기를 (바라다) |
καθαρίσαις (너는) 닦았기를 (바라다) |
καθαρίσαι (그는) 닦았기를 (바라다) |
쌍수 | καθαρίσαιτον (너희 둘은) 닦았기를 (바라다) |
καθαρισαίτην (그 둘은) 닦았기를 (바라다) |
||
복수 | καθαρίσαιμεν (우리는) 닦았기를 (바라다) |
καθαρίσαιτε (너희는) 닦았기를 (바라다) |
καθαρίσαιεν (그들은) 닦았기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καθάρισον (너는) 닦았어라 |
καθαρισάτω (그는) 닦았어라 |
|
쌍수 | καθαρίσατον (너희 둘은) 닦았어라 |
καθαρισάτων (그 둘은) 닦았어라 |
||
복수 | καθαρίσατε (너희는) 닦았어라 |
καθαρισάντων (그들은) 닦았어라 |
||
부정사 | καθαρίσαι 닦았는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καθαρισᾱς καθαρισαντος | καθαρισᾱσα καθαρισᾱσης | καθαρισαν καθαρισαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκαθαρισάμην (나는) 닦어졌다 |
ἐκαθαρίσω (너는) 닦어졌다 |
ἐκαθαρίσατο (그는) 닦어졌다 |
쌍수 | ἐκαθαρίσασθον (너희 둘은) 닦어졌다 |
ἐκαθαρισάσθην (그 둘은) 닦어졌다 |
||
복수 | ἐκαθαρισάμεθα (우리는) 닦어졌다 |
ἐκαθαρίσασθε (너희는) 닦어졌다 |
ἐκαθαρίσαντο (그들은) 닦어졌다 |
|
접속법 | 단수 | καθαρίσωμαι (나는) 닦어졌자 |
καθαρίσῃ (너는) 닦어졌자 |
καθαρίσηται (그는) 닦어졌자 |
쌍수 | καθαρίσησθον (너희 둘은) 닦어졌자 |
καθαρίσησθον (그 둘은) 닦어졌자 |
||
복수 | καθαρισώμεθα (우리는) 닦어졌자 |
καθαρίσησθε (너희는) 닦어졌자 |
καθαρίσωνται (그들은) 닦어졌자 |
|
기원법 | 단수 | καθαρισαίμην (나는) 닦어졌기를 (바라다) |
καθαρίσαιο (너는) 닦어졌기를 (바라다) |
καθαρίσαιτο (그는) 닦어졌기를 (바라다) |
쌍수 | καθαρίσαισθον (너희 둘은) 닦어졌기를 (바라다) |
καθαρισαίσθην (그 둘은) 닦어졌기를 (바라다) |
||
복수 | καθαρισαίμεθα (우리는) 닦어졌기를 (바라다) |
καθαρίσαισθε (너희는) 닦어졌기를 (바라다) |
καθαρίσαιντο (그들은) 닦어졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καθάρισαι (너는) 닦어졌어라 |
καθαρισάσθω (그는) 닦어졌어라 |
|
쌍수 | καθαρίσασθον (너희 둘은) 닦어졌어라 |
καθαρισάσθων (그 둘은) 닦어졌어라 |
||
복수 | καθαρίσασθε (너희는) 닦어졌어라 |
καθαρισάσθων (그들은) 닦어졌어라 |
||
부정사 | καθαρίσεσθαι 닦어졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καθαρισαμενος καθαρισαμενου | καθαρισαμενη καθαρισαμενης | καθαρισαμενον καθαρισαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(
(
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기